Текст и перевод песни Riosquad feat. Athenas - Nada Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riosquad
junto
Athenas
Riosquad
вместе
с
Athenas
(La
Revelazión)
(Откровение)
Somos
nada
sin
ti
señor,
Мы
— ничто
без
тебя,
Господь,
Somos
absolutamente
nada
Мы
— абсолютно
ничто
Una
canción
de
amor
Песня
любви
Solamente
para
ti.
Только
для
тебя.
Que
mi
vida
sea
una
canción
de
amor
Пусть
моя
жизнь
будет
песней
любви
Que
refleje
todo
lo
que
en
ti
yo
soy
Которая
отражает
всё,
что
я
есть
в
тебе
Quiero
darte
mi
vida,
toma
mi
corazón,
Хочу
отдать
тебе
свою
жизнь,
возьми
моё
сердце,
Reconozco
que
sin
ti,
yo
nada
soy,
oh
oh.
Я
признаю,
что
без
тебя
я
— ничто,
о-о.
Yo
nada
soy,
eh
eh.
Я
— ничто,
э-э.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Я
— ничто
без
тебя,
No
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить,
Si
no
es
a
mi
lado,
Если
ты
не
рядом
со
мной,
Yo
nada
soy
sin
ti,
Я
— ничто
без
тебя,
No
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить,
Si
no
es
a
mi
lado
Если
ты
не
рядом
со
мной
Solo
quiero
padre!!!
Только
хочу,
Отец!!!
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
estoy
desesperado
Если
тебя
нет
рядом,
я
в
отчаянии
Sería
como
un
huérfano
desamparado,
Буду
как
сирота,
брошенный
всеми,
Como
un
niño
vagabundo
por
las
calles
agotado,
Как
ребенок-бродяга,
изможденный
улицами,
Una
alma
solitaria
que
por
mucho
a
luchado.
Одинокая
душа,
которая
так
долго
боролась.
Solo
quiero
agradarte
mi
amado
Я
только
хочу
угодить
тебе,
мой
любимый
Sanaste
mi
dolor
cuando
estaba
agobiado,
Ты
исцелил
мою
боль,
когда
я
была
подавлена,
Tu
cambiaste
mi
camino,
lo
has
transformado,
Ты
изменил
мой
путь,
ты
преобразил
его,
Eres
lo
que
anhelo
y
de
Ti
estoy
enamorado.
Ты
— то,
чего
я
жажду,
и
я
влюблена
в
тебя.
Que
mi
vida
sea
una
canción
de
amor
Пусть
моя
жизнь
будет
песней
любви
Que
refleje
todo
lo
que
en
ti
yo
soy
Которая
отражает
всё,
что
я
есть
в
тебе
Quiero
darte
mi
vida,
toma
mi
corazón
Хочу
отдать
тебе
свою
жизнь,
возьми
моё
сердце
Reconozco
que
sin
ti,
yo
nada
soy,
oh
oh.
Я
признаю,
что
без
тебя
я
— ничто,
о-о.
Yo
nada
soy,
eh
eh.
Я
— ничто,
э-э.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Я
— ничто
без
тебя,
No
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить,
Si
no
es
a
mi
lado,
Если
ты
не
рядом
со
мной,
Yo
nada
soy
sin
ti,
Я
— ничто
без
тебя,
No
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить,
Si
no
es
a
mi
lado
Если
ты
не
рядом
со
мной
¡Yeah,
escucha!
Да,
послушай!
Ey,
que
mi
vida
sea
una
bella
melodía
Эй,
пусть
моя
жизнь
будет
прекрасной
мелодией
Y
que
mis
acciones
a
Ti
te
llenen
de
alegría
И
пусть
мои
поступки
наполнят
тебя
радостью
Y
es
que
quiero
agradarte
a
ti
todos
los
días
И
я
хочу
радовать
тебя
каждый
день
Nunca
alejarme
de
ti,
pues
sin
Ti
nada
sería.
Никогда
не
отдаляться
от
тебя,
ведь
без
тебя
я
— ничто.
Sin
ti
fuera
como
un
recinto
sin
policía
Без
тебя
я
была
бы
как
участок
без
полиции
Como
un
coro
sin
armonía
Как
хор
без
гармонии
Como
la
semana,
oye,
sin
días
Как
неделя,
слушай,
без
дней
Como
un
católico
sin
Eucaristía.
Как
католик
без
Евхаристии.
Osea
que
mi
vida
sentido
no
tendría
То
есть,
моя
жизнь
не
имела
бы
смысла
Perdido
y
sin
rumbo
yo
andaría
Потерянная
и
без
цели
я
бы
бродила
Pero
tu
señor
has
llenado
mi
vida
vacía
Но
ты,
Господь,
наполнил
мою
пустую
жизнь
Tú
lo
eres
todo,
lo
que
mi
alma
quería.
Ты
— всё,
чего
желала
моя
душа.
Por
eso
quiero
quedarme
a
tu
lado
Поэтому
я
хочу
остаться
рядом
с
тобой
Mil
veces
me
he
caído
mil
veces
me
has
levantado
Тысячу
раз
я
падала,
тысячу
раз
ты
поднимал
меня
Y
es
que
nadie
me
a
dado
lo
que
tu
me
has
dado
И
никто
не
дал
мне
того,
что
дал
ты
Reconozco
que
soy
nada
sin
Ti,
mi
amado.
Я
признаю,
что
я
— ничто
без
тебя,
мой
любимый.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Я
— ничто
без
тебя,
No
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить,
Si
no
es
a
mi
lado,
Если
ты
не
рядом
со
мной,
Yo
nada
soy
sin
ti,
Я
— ничто
без
тебя,
No
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить,
Si
no
es
a
mi
lado
Если
ты
не
рядом
со
мной
Yo
nada
soy
sin
ti,
Я
— ничто
без
тебя,
Yo
nada,
yo
nada
soy
sin
tí,
oh
oh.
Я
ничто,
я
ничто
без
тебя,
о-о.
Si
no
te
tengo,
Señor.
Если
тебя
нет,
Господь.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Я
— ничто
без
тебя,
Yo
nada,
yo
nada
si
no
te
tengo,
Señor,
Я
ничто,
я
ничто,
если
тебя
нет,
Господь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Mujica, Denny Espinal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.