Текст и перевод песни Riosquad feat. Estación Cero - Que Me Falte el Aire
Que Me Falte el Aire
That I Run Out of Air
Riosquad
la
revelación,
Estación
Cero
Riosquad
the
revelation,
Estación
Cero
De
Colombia
para
el
mundo
entero
From
Colombia
to
the
whole
world
Te
necesito
Señor,
vente
conmigo
I
need
you,
Lord,
come
with
me
Que
me
falta
el
aire
si
Tú
no
estás
I
run
out
of
air
if
You
are
not
here
Tú
lo
eres
todo
sin
Ti
no
quiero
nada
You
are
everything,
without
You
I
don't
want
anything
Yo
solo
quiero
acercarme
más
I
just
want
to
get
closer
Acercarme
mucho,
mucho,
mucho
más
Get
much,
much,
much
closer
Que
me
falta
el
aire
si
Tú
no
estás
I
run
out
of
air
if
You
are
not
here
Tú
lo
eres
todo
sin
Ti
no
quiero
nada
You
are
everything,
without
You
I
don't
want
anything
Yo
solo
quiero
acercarme
más
I
just
want
to
get
closer
Acercarme
mucho,
mucho,
mucho
más
Get
much,
much,
much
closer
Eres
mi
respirar,
eres
mi
aliento
You
are
my
breath,
you
are
my
breath
Tú
eres
mi
roca,
eres
mi
sustento
You
are
my
rock,
you
are
my
sustenance
Mi
fuerza
mi
alimento
My
strength
my
food
Mi
mejor
amigo,
en
todo
momento
My
best
friend,
at
all
times
Eres
la
voz
que
me
guía,
en
el
silencio
You
are
the
voice
that
guides
me,
in
the
silence
El
que
me
consuela,
en
lo
malos
tiempos
The
one
who
comforts
me
in
bad
times
Eres
mi
mundo,
mi
universo
You
are
my
world,
my
universe
Eres
mi
final,
eres
mi
comienzo
You
are
my
end,
you
are
my
beginning
Eres
Tú
quien
dirige
mis
pasos
It
is
You
who
directs
my
steps
Ya
en
mi
tropiezo
y
en
mi
fracaso
Already
in
my
stumble
and
in
my
failure
No
me
abandonas
You
don't
leave
me
Me
cargas
en
tus
brazos
You
carry
me
in
your
arms
Por
eso
hoy
quiero
más
That's
why
today
I
want
more
Mucho
más
de
tus
abrazos
Much
more
of
your
hugs
Me
puede
faltar
las
estrellas,
la
luna
y
el
sol
I
can
miss
the
stars,
the
moon
and
the
sun
Puede
perder
el
arcoiris
su
color
May
the
rainbow
lose
its
color
Y
que
las
flores
oye
pierdan
su
olor
And
that
the
flowers
listen,
they
lose
their
smell
Que
me
falte
el
aire
pero
nunca
tu
amor
May
I
run
out
of
air
but
never
your
love
Que
me
falta
el
aire
si
Tú
no
estás
I
run
out
of
air
if
You
are
not
here
Tú
lo
eres
todo
sin
Ti
no
quiero
nada
You
are
everything,
without
You
I
don't
want
anything
Yo
solo
quiero
acercarme
más
I
just
want
to
get
closer
Acercarme
mucho,
mucho,
mucho
más
Get
much,
much,
much
closer
Que
me
falta
el
aire
si
Tú
no
estás
I
run
out
of
air
if
You
are
not
here
Tú
lo
eres
todo
sin
Ti
no
quiero
nada
You
are
everything,
without
You
I
don't
want
anything
Yo
solo
quiero
acercarme
más
I
just
want
to
get
closer
Yo
solo
quiero
I
just
want
to
Acercarme
mucho,
mucho,
mucho
más
Get
much,
much,
much
closer
De
que
me
vale
tener
todo
What
good
is
it
to
have
it
all
Si
yo
no
te
tengo
If
I
don't
have
you
Un
doctorado
no
me
sirve
A
doctorate
is
useless
to
me
Si
yo
no
te
entiendo
If
I
don't
understand
you
Mi
futuro
es
en
vano
My
future
is
in
vain
Si
no
estás
en
mis
planes
If
you're
not
in
my
plans
Y
prefiero
tener
nada
And
I'd
rather
have
nothing
De
que
Tú
me
faltes
Than
you
to
fail
me
Yo
prefiero
ser
pobre
I'd
rather
be
poor
Que
tener
una
mansión
Than
have
a
mansion
No
me
importa
ganar
en
cobre
I
don't
care
about
winning
in
copper
Que
vivir
en
pretensión
Than
living
in
pretense
Lo
único
que
anhelo
The
only
thing
I
long
for
Que
Tú
seas
mi
obsesión
May
You
be
my
obsession
O
sin
ti
mi
Padre
viviría
en
aflicción
Or
without
you
my
Father
I
would
live
in
distress
Desesperado,
sin
dirección
y
abandonado
Desperate,
without
direction
and
abandoned
Porque
el
mundo
no
me
ha
dado
Because
the
world
has
not
given
me
Lo
que
Tú
me
has
obsequiado
What
You
have
given
me
Porque
Tú
me
has
abrazado
Because
You
hugged
me
Cuando
fui
yo
rechazado
When
I
was
rejected
Y
me
enseñaste
And
you
taught
me
Que
estuviste
interesado
That
you
were
interested
En
mi
corazón
In
my
heart
Me
diste
vida
y
visión
You
gave
me
life
and
vision
Ahora
vivo
por
Ti
Now
I
live
for
you
Tú
eres
mi
razón
You
are
my
reason
Hoy
mi
alma
te
proclama
Today
my
soul
proclaims
you
En
adoración
In
adoration
Ya
no
me
importa
lo
que
falte
I
don't
care
what's
missing
anymore
Si
hoy
te
tengo
mi
Señor
If
today
I
have
you,
my
Lord
Que
me
falta
el
aire
si
Tú
no
estás
I
run
out
of
air
if
You
are
not
here
Tú
lo
eres
todo
sin
Ti
no
quiero
nada
You
are
everything,
without
You
I
don't
want
anything
Yo
solo
quiero
acercarme
más
I
just
want
to
get
closer
Acercarme
mucho,
mucho,
mucho
más
Get
much,
much,
much
closer
Que
me
falta
el
aire
si
Tú
no
estás
I
run
out
of
air
if
You
are
not
here
Tú
lo
eres
todo
sin
Ti
no
quiero
nada
You
are
everything,
without
You
I
don't
want
anything
Yo
solo
quiero
acercarme
más
I
just
want
to
get
closer
Acercarme
mucho,
mucho,
mucho
más
Get
much,
much,
much
closer
Nada
soy
si
Tú
no
estás
I
am
nothing
if
You
are
not
here
Si
no
estás
no
quiero
nada
If
you
are
not
here
I
don't
want
anything
Nada
quiero
si
no
estás
conmigo
I
don't
want
anything
if
you're
not
with
me
Solo
a
tu
lado
la
vida
tiene
sentido
Only
by
your
side
does
life
make
sense
Nada
soy
si
Tú
no
estás
I
am
nothing
if
You
are
not
here
Si
no
estás
no
quiero
nada
If
you
are
not
here
I
don't
want
anything
Nada
puedo
me
desespero
I
can't
do
anything,
I
despair
Sin
tu
presencia
yo
por
ti
me
muero
Without
your
presence
I
die
for
you
Nada
soy
si
Tú
no
estás
I
am
nothing
if
You
are
not
here
Si
no
estás
no
quiero
nada
If
you
are
not
here
I
don't
want
anything
Nada
quiero
si
no
estás
conmigo
I
don't
want
anything
if
you're
not
with
me
Solo
a
tu
lado
la
vida
tiene
sentido
Only
by
your
side
does
life
make
sense
Nada
soy
si
Tú
no
estás
I
am
nothing
if
You
are
not
here
Si
no
estás
no
quiero
nada
If
you
are
not
here
I
don't
want
anything
Nada
puedo
me
desespero
I
can't
do
anything,
I
despair
Sin
tu
presencia
yo
por
ti
me
muero
Without
your
presence
I
die
for
you
Quiero
tocar
el
cielo
I
want
to
touch
the
sky
Tu
amor
por
mis
venas
Your
love
through
my
veins
Correr
hacia
tus
brazos
Run
into
your
arms
Ya
ves
valió
la
pena
You
see
it
was
worth
it
Yo
solo
quiero
acercarme
I
just
want
to
get
closer
Acercarme,
acercarme
más
Get
closer,
get
closer
Quiero
tocar
el
cielo
I
want
to
touch
the
sky
Tu
amor
por
mis
venas
Your
love
through
my
veins
Correr
hacia
tus
brazos
Run
into
your
arms
Ya
ves
valió
la
pena
You
see
it
was
worth
it
Yo
solo
quiero
acercarme
I
just
want
to
get
closer
Acercarme,
acercarme
más
Get
closer,
get
closer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Mujica, Denny Espinal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.