Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAME AGAIN
DASSELBE WIEDER
You
tell
me
I've
lost
my
way
Du
sagst,
ich
hab
den
Weg
verloren
But
my
judgement
is
clouded
by
the
bitterness
Doch
mein
Urteil
ist
getrübt
von
der
Bitterkeit
I
haven't
been
the
same
again,
haven't
been
the
same
again
Ich
war
nicht
mehr
derselbe
wieder,
war
nicht
mehr
derselbe
wieder
Those
grey
days,
let
'em
wash
away
Diese
grauen
Tage,
lass
sie
wegspülen
Stop
dwelling
on
the
pain,
let
it
wash
away
Hör
auf,
am
Schmerz
zu
hängen,
lass
ihn
wegspülen
The
old
me,
yeah,
we're
not
the
same
Das
alte
Ich,
ja,
wir
sind
nicht
mehr
dieselben
All
the
bitterness
inside
of
me,
God,
I
need
to
change
All
die
Bitterkeit
in
mir,
Gott,
ich
muss
mich
ändern
I
feel
so
numb
and
nothing
ever
will
change
this
Ich
fühl
mich
so
taub
und
nichts
wird
das
je
ändern
You
say
I
fucked
up
and
now
we
are
strangers
Du
sagst,
ich
hab's
vermasselt
und
nun
sind
wir
Fremde
I
feel
the
void
you
left,
as
I
feel
the
distance
Ich
spür
die
Leere,
die
du
hinterlassen
hast,
ich
spür
die
Distanz
I'm
a
stranger
to
myself,
and
he
won't
fucking
listen
Ich
bin
mir
selbst
ein
Fremder,
und
er
hört
nicht
mal
zu
All
this
tension
building
up
inside
of
me
All
diese
Spannung,
die
sich
in
mir
aufbaut
Take
me
away
from
here,
take
me
away
from
here
Bring
mich
hier
weg,
bring
mich
hier
weg
I
guess
I'm,
better
off
on
my
own
again
Ich
glaub,
ich
bin
allein
besser
dran
wieder
Haven't
been
the
same
again,
haven't
been
the
same
again
War
nicht
mehr
derselbe
wieder,
war
nicht
mehr
derselbe
wieder
Take
me
away
from
here
Bring
mich
hier
weg
Take
me
away
from
here
Bring
mich
hier
weg
Take
me
away
from
here
(here,
here)
Bring
mich
hier
weg
(weg,
weg)
Haven't
been
the
same
again,
haven't
been
the
same
again
War
nicht
mehr
derselbe
wieder,
war
nicht
mehr
derselbe
wieder
Take
me
away
from
here
Bring
mich
hier
weg
Let
it
wash
away
Lass
es
wegspülen
(Haven't
been
the
same
again)
(War
nicht
mehr
derselbe
wieder)
Haven't
been
the
same
again
War
nicht
mehr
derselbe
wieder
All
this
tension
building
up
inside
of
me
All
diese
Spannung,
die
sich
in
mir
aufbaut
Take
me
away
from
here,
take
me
away
from
here
Bring
mich
hier
weg,
bring
mich
hier
weg
I
guess
I'm,
better
off
on
my
own
again
Ich
glaub,
ich
bin
allein
besser
dran
wieder
Haven't
been
the
same
again,
haven't
been
the
same
again
War
nicht
mehr
derselbe
wieder,
war
nicht
mehr
derselbe
wieder
(Take
me
away
from
here)
take
me
away
from
here
(Bring
mich
hier
weg)
bring
mich
hier
weg
Take
me
away
from
here
Bring
mich
hier
weg
Take
me
away
from
here
(here,
here)
Bring
mich
hier
weg
(weg,
weg)
Haven't
been
the
same
again,
haven't
been
the
same
again
War
nicht
mehr
derselbe
wieder,
war
nicht
mehr
derselbe
wieder
(Haven't
been
the
same
again)
(War
nicht
mehr
derselbe
wieder)
(Take
me
away
from
here)
(Bring
mich
hier
weg)
Haven't
been
the
same
again
War
nicht
mehr
derselbe
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ole Baehr, Connor Kratz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.