Riot Shift - SAME AGAIN - перевод текста песни на русский

SAME AGAIN - Riot Shiftперевод на русский




SAME AGAIN
СНОВА НЕ ТОТ
You tell me I've lost my way
Ты говоришь, я сбился с пути
But my judgement is clouded by the bitterness
Но мой разум затуманен горечью
Inside of me
Внутри меня
I haven't been the same again, haven't been the same again
Я снова не тот, снова не тот
Those grey days, let 'em wash away
Эти серые дни, пусть смоет их
Stop dwelling on the pain, let it wash away
Хватит ныть о боли, пусть смоет её
The old me, yeah, we're not the same
Старый я, мы больше не одни
All the bitterness inside of me, God, I need to change
Вся горечь внутри, Боже, мне нужно меняться
I feel so numb and nothing ever will change this
Я будто онемел, и ничто не изменит это
You say I fucked up and now we are strangers
Ты говоришь, я облажался, и мы теперь чужие
I feel the void you left, as I feel the distance
Я чувствую пустоту, что ты оставила, чувствую дистанцию
I'm a stranger to myself, and he won't fucking listen
Я чужой самому себе, и он, блядь, не слушает
All this tension building up inside of me
Всё это напряжение копится во мне
Take me away from here, take me away from here
Увези меня отсюда, увези меня отсюда
I guess I'm, better off on my own again
Наверно, мне лучше снова одному
Haven't been the same again, haven't been the same again
Я снова не тот, снова не тот
Take me away from here
Увези меня отсюда
Take me away from here
Увези меня отсюда
Take me away from here (here, here)
Увези меня отсюда (отсюда, отсюда)
Haven't been the same again, haven't been the same again
Я снова не тот, снова не тот
Take me away from here
Увези меня отсюда
Let it wash away
Пусть смоет это
(Haven't been the same again)
(Снова не тот)
Haven't been the same again
Снова не тот
(Hmm)
(Мм)
All this tension building up inside of me
Всё это напряжение копится во мне
Take me away from here, take me away from here
Увези меня отсюда, увези меня отсюда
I guess I'm, better off on my own again
Наверно, мне лучше снова одному
Haven't been the same again, haven't been the same again
Я снова не тот, снова не тот
(Take me away from here) take me away from here
(Увези меня отсюда) увези меня отсюда
Take me away from here
Увези меня отсюда
Take me away from here (here, here)
Увези меня отсюда (отсюда, отсюда)
Haven't been the same again, haven't been the same again
Я снова не тот, снова не тот
(Haven't been the same again)
(Снова не тот)
(Take me away from here)
(Увези меня отсюда)
Haven't been the same again
Снова не тот





Авторы: Ole Baehr, Connor Kratz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.