Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch (feat. Nat James)
Switch (feat. Nat James)
Yeah,
put
a
foot
pedal
on
my
gun,
yeah
Ja,
ich
hab'
ein
Fußpedal
an
meiner
Knarre,
ja
Put
a
foot
pedal
on
my
gun,
yeah
Hab'
ein
Fußpedal
an
meiner
Knarre,
ja
Put
a
foot
pedal
on
my
gun,
yeah
Hab'
ein
Fußpedal
an
meiner
Knarre,
ja
Put
a
foot
pedal
on
my
gun,
yeah
Hab'
ein
Fußpedal
an
meiner
Knarre,
ja
From
the
foot
to
the
floor
with
a
pedal
on
it
Vom
Fuß
aufs
Bodenblech
mit
einem
Pedal
dran
Ima
whip
that,
get
it,
I'm
gone
Ich
werde
das
Ding
peitschen,
holen,
ich
bin
weg
Find
north
side
the
country
Ich
finde
die
Nordseite
des
Landes
Miles
from
where
I'm
from
Meilenweit
von
meinem
Zuhause
Diggin'
up
Lee,
tryna
elevate
Ich
grabe
Lee
aus,
versuche
aufzusteigen
And
change
what
level
I'm
on
Und
das
Level
zu
ändern,
auf
dem
ich
bin
Stay
diverse
cuz
most
of
this
verse
Bleibe
vielseitig,
denn
das
meiste
von
diesem
Vers
Is
made
of
a
really
big
gun
Besteht
aus
einer
wirklich
großen
Knarre
Extelligence
back
with
the
heat
Extelligenz
ist
zurück
mit
der
Hitze
And
a
track
for
the
gang,
gang
Und
einem
Track
für
die
Gang,
Gang
Been
away,
but
I
showed
up,
beat
War
weg,
aber
ich
bin
aufgetaucht,
Beat
And
I'm
back
with
a
bang,
bang
Und
ich
bin
zurück
mit
einem
Knall,
Knall
Remix
'clusive,
fam
Remix
exklusiv,
meine
Liebe
And
I'm
back
to
Milan
Und
ich
bin
zurück
in
Mailand
Switch
up
quick,
don't
lose
it
Schalte
schnell
um,
verliere
es
nicht
Give
me
them
facts,
when
the
fact
hit
a
plan
Gib
mir
die
Fakten,
wenn
die
Fakten
auf
einen
Plan
treffen
Ima
make
this
quick
Ich
mach'
das
schnell
No
man
ever
done
brisk
Kein
Mann
hat
es
jemals
so
flott
gemacht
They
told
me
I'd
never
be
nothin'
Sie
sagten
mir,
ich
würde
nie
etwas
sein
But
a
boy
keep
comin'
and
cookin'
up
hits
Aber
ein
Junge
kommt
immer
wieder
und
kocht
Hits
Ice
chef
like
come
out
the
wrist
Eis-Chef,
als
käme
es
aus
dem
Handgelenk
On
boy
like
part
of
the
scripts
Auf
Junge,
als
wäre
es
Teil
des
Drehbuchs
Ima
make
this
oh
less
quick
Ich
werde
das
noch
schneller
machen
Nobody
stay
for
I
flip
this
switch
Niemand
bleibt,
bevor
ich
diesen
Schalter
umlege
1,
2,
1,
2,
3,
Flip
it
1,
2,
1,
2,
3,
Umlegen
Yeah,
put
a
foot
pedal
on
my
gun
Ja,
ich
hab
ein
Fußpedal
an
meiner
Knarre
Racin',
speed
fast,
pacin'
Rennen,
schnell,
Tempo
machen
They
wanna
downgrade
my
placement
Sie
wollen
meine
Platzierung
herabstufen
But
I
won't
stop
this
dream
I'm
chasin'
Aber
ich
werde
diesen
Traum,
den
ich
verfolge,
nicht
aufgeben
Cuz
I
been
waitin'
Denn
ich
habe
gewartet
I
been
far
too
patient
Ich
war
viel
zu
geduldig
Man
won't
play
for
the
payment
Mann,
spiele
nicht
um
die
Bezahlung
Just
to
make
it
to
the
next
statement
Nur
um
es
bis
zur
nächsten
Aussage
zu
schaffen
I
swear
I'm
gon'
bring
it
together
Ich
schwöre,
ich
werde
es
zusammenbringen
We
get
it
together,
whatever
Wir
kriegen
das
zusammen
hin,
egal
was
passiert
We
come
and
tell
'em
it's
a
rave
Wir
kommen
und
sagen
ihnen,
dass
es
ein
Rave
ist
Breakin'
the
barriers,
cuttin'
the
measurements
Wir
durchbrechen
die
Barrieren,
schneiden
die
Maße
Makin'
the
plays
Machen
die
Spielzüge
Fully
good
on
the
pressure
Völlig
gut
im
Druck
We
pushin'
the
limit
away
Wir
schieben
das
Limit
weg
We
gettin'
better
than
ever
Wir
werden
besser
denn
je
As
soon
as
I
step
on
the
stage
Sobald
ich
die
Bühne
betrete
So
sick,
no
mobo,
no
bricks
So
krank,
kein
Mobo,
keine
Ziegel
They
told
me,
don't
slip
Sie
sagten
mir,
rutsch
nicht
aus
But
a
carrier
don't
pickin'
up
hits
Aber
ein
Überträger,
der
keine
Hits
aufnimmt
Cuz
ice
chef
like
come
out
the
wrist
Denn
Eis-Chef,
als
käme
es
aus
dem
Handgelenk
On
boy
like
part
of
the
scripts
Auf
Junge,
als
wäre
es
Teil
des
Drehbuchs
Ima
make
this
oh
less
quick
Ich
werde
das
noch
schneller
machen
Nobody
stay
for
I
flip
this
switch
Niemand
bleibt,
bevor
ich
diesen
Schalter
umlege
Put
a
foot
pedal
on
my
gun,
yeah
Hab
ein
Fußpedal
an
meiner
Knarre,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wilson, Tal Rochman, Nat James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.