Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Whiter Shade of Pale
Ein blässerer Schimmer
We
skipped
the
light
fandango
Wir
tanzten
leicht
den
Fandango
Turned
cartwheels
'cross
the
floor
Schlugen
Räder
quer
durch
den
Raum
I
was
feeling
kind
of
seasick
Ich
fühlte
mich
irgendwie
seekrank
The
crowd
called
out
for
more
Die
Menge
rief
nach
mehr
The
room
was
humming
harder
Der
Raum
summte
lauter
As
the
ceiling
flew
away
Als
die
Decke
davonflog
When
we
called
out
for
another
drink
Als
wir
nach
einem
weiteren
Drink
riefen
The
waiter
brought
a
tray
Brachte
der
Kellner
ein
Tablett
And
so
it
was
that
later
Und
so
kam
es,
dass
später
As
the
miller
told
his
tale
Als
der
Müller
seine
Geschichte
erzählte
That
her
face
at
first
just
ghostly
Dass
ihr
Gesicht,
zuerst
nur
geisterhaft
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Einen
blässeren
Schimmer
annahm
She
said:
"there
is
no
reason
Sie
sagte:
„Es
gibt
keinen
Grund
And
the
truth
is
plain
to
see."
Und
die
Wahrheit
liegt
klar
auf
der
Hand.“
But
i
wandered
through
my
playing
cards
Aber
ich
wanderte
durch
meine
Spielkarten
And
would
not
let
her
be
Und
ließ
sie
nicht
in
Ruhe
One
of
sixteen
vestal
virgins
Eine
von
sechzehn
vestalischen
Jungfrauen
Who
were
leaving
for
the
coast
Die
zur
Küste
aufbrachen
And
although
my
eyes
were
open
Und
obwohl
meine
Augen
offen
waren
They
might
just
as
well
be
closed
Hätten
sie
genauso
gut
geschlossen
sein
können
And
so
it
was
that
later
Und
so
kam
es,
dass
später
As
the
miller
told
his
tale
Als
der
Müller
seine
Geschichte
erzählte
That
her
face
at
first
just
ghostly
Dass
ihr
Gesicht,
zuerst
nur
geisterhaft
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Einen
blässeren
Schimmer
annahm
And
so
it
was
that
later
Und
so
kam
es,
dass
später
As
the
miller
told
his
tale
Als
der
Müller
seine
Geschichte
erzählte
That
her
face
at
first
just
ghostly
Dass
ihr
Gesicht,
zuerst
nur
geisterhaft
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Einen
blässeren
Schimmer
annahm
And
so
it
was
that
later
Und
so
kam
es,
dass
später
As
the
miller
told
his
tale
Als
der
Müller
seine
Geschichte
erzählte
That
her
face
at
first
just
ghostly
Dass
ihr
Gesicht,
zuerst
nur
geisterhaft
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Einen
blässeren
Schimmer
annahm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Reid, Gary Brooker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.