Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Before Me
Fall Vor Mir
Take
this
sword
from
out
my
hand,
Nimm
dieses
Schwert
aus
meiner
Hand,
Return
me
to
the
motherland.
Bring
mich
zurück
ins
Mutterland.
Day
is
night
and
duty
done,
Tag
ist
Nacht
und
Pflicht
getan,
Now
bear
me
′cross
the
river.
Nun
trag
mich
über
den
Fluss.
Sands
surrounds
us,
let
it
pass,
Sand
umgibt
uns,
lass
es
ziehen,
A
storm
within
an
hourglass.
Ein
Sturm
in
einem
Stundenglas.
We
rise
and
fall,
time
takes
it
all,
Wir
steigen
auf
und
fallen,
Zeit
nimmt
alles,
We
stand
and
we
deliver.
Wir
stehen
und
wir
bestehen.
Now
I
stand
before
you,
Nun
steh
ich
vor
dir,
Riven
by
the
choice
I've
made,
Zerrissen
von
der
Wahl,
die
ich
traf,
And
driven
by
the
voice
I
prayed
Und
getrieben
von
der
Stimme,
zu
der
ich
betete
Would
sing
me
home
to
glory.
Sie
möge
mich
heim
zum
Ruhm
singen.
Who
among
us
knows
the
day?
Wer
unter
uns
kennt
den
Tag?
Ours
is
but
to
pass
this
way.
Uns
bleibt
nur,
diesen
Weg
zu
gehen.
In
brotherhood
we
understood,
In
Bruderschaft
verstanden
wir,
This
battlefield
my
story.
Dieses
Schlachtfeld
ist
meine
Geschichte.
Should
I
fall
before
you,
I
will
feel
no
shame.
Sollte
ich
vor
dir
fallen,
werde
ich
keine
Scham
fühlen.
It
is
the
price
of
war
in
blood
and
in
flame.
Es
ist
der
Preis
des
Krieges
in
Blut
und
in
Flammen.
Should
you
fall
beside
me,
I
will
do
the
same,
Solltest
du
neben
mir
fallen,
werde
ich
dasselbe
tun,
Breathe
you
deep
inside
me,
and
carry
your
name.
Dich
tief
in
mich
atmen
und
deinen
Namen
tragen.
Thrones,
Dominions
guide
my
way,
Throne,
Herrschaften,
weist
meinen
Weg,
Deliver
me
another
day.
Schenkt
mir
einen
weiteren
Tag.
Cloak
me
now
in
righteousness,
Hüllt
mich
nun
in
Gerechtigkeit,
Your
champion
stands
alone.
Euer
Champion
steht
allein.
Day
of
mourning,
day
of
wrath,
Tag
der
Trauer,
Tag
des
Zorns,
All
fulfill
the
prophets
path,
Alle
erfüllen
den
Pfad
des
Propheten,
Death
is
struck,
all
nature
quakes
Der
Tod
ist
geschlagen,
die
ganze
Natur
erbebt
Oh,
Father
take
me
home.
Oh,
Vater,
nimm
mich
heim.
Now
I
stand
before
you,
Nun
steh
ich
vor
dir,
Riven
by
the
choice
I′ve
made,
Zerrissen
von
der
Wahl,
die
ich
traf,
And
driven
by
the
voice
I
prayed
Und
getrieben
von
der
Stimme,
zu
der
ich
betete
Would
sing
me
home
to
glory.
Sie
möge
mich
heim
zum
Ruhm
singen.
Who
among
us
knows
the
day?
Wer
unter
uns
kennt
den
Tag?
Ours
is
but
to
pass
this
way.
Uns
bleibt
nur,
diesen
Weg
zu
gehen.
In
brotherhood
we
understood,
In
Bruderschaft
verstanden
wir,
This
battlefield
my
story.
Dieses
Schlachtfeld
ist
meine
Geschichte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Stavern Don, Jarzombek Robert Alan, Flyntz Michael Anthony, Morabito Tony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.