Riot - Fall Before Me - перевод текста песни на немецкий

Fall Before Me - Riotперевод на немецкий




Fall Before Me
Fall Vor Mir
Take this sword from out my hand,
Nimm dieses Schwert aus meiner Hand,
Return me to the motherland.
Bring mich zurück ins Mutterland.
Day is night and duty done,
Tag ist Nacht und Pflicht getan,
Now bear me ′cross the river.
Nun trag mich über den Fluss.
Sands surrounds us, let it pass,
Sand umgibt uns, lass es ziehen,
A storm within an hourglass.
Ein Sturm in einem Stundenglas.
We rise and fall, time takes it all,
Wir steigen auf und fallen, Zeit nimmt alles,
We stand and we deliver.
Wir stehen und wir bestehen.
Now I stand before you,
Nun steh ich vor dir,
Riven by the choice I've made,
Zerrissen von der Wahl, die ich traf,
And driven by the voice I prayed
Und getrieben von der Stimme, zu der ich betete
Would sing me home to glory.
Sie möge mich heim zum Ruhm singen.
Who among us knows the day?
Wer unter uns kennt den Tag?
Ours is but to pass this way.
Uns bleibt nur, diesen Weg zu gehen.
In brotherhood we understood,
In Bruderschaft verstanden wir,
This battlefield my story.
Dieses Schlachtfeld ist meine Geschichte.
Should I fall before you, I will feel no shame.
Sollte ich vor dir fallen, werde ich keine Scham fühlen.
It is the price of war in blood and in flame.
Es ist der Preis des Krieges in Blut und in Flammen.
Should you fall beside me, I will do the same,
Solltest du neben mir fallen, werde ich dasselbe tun,
Breathe you deep inside me, and carry your name.
Dich tief in mich atmen und deinen Namen tragen.
Thrones, Dominions guide my way,
Throne, Herrschaften, weist meinen Weg,
Deliver me another day.
Schenkt mir einen weiteren Tag.
Cloak me now in righteousness,
Hüllt mich nun in Gerechtigkeit,
Your champion stands alone.
Euer Champion steht allein.
Day of mourning, day of wrath,
Tag der Trauer, Tag des Zorns,
All fulfill the prophets path,
Alle erfüllen den Pfad des Propheten,
Death is struck, all nature quakes
Der Tod ist geschlagen, die ganze Natur erbebt
Oh, Father take me home.
Oh, Vater, nimm mich heim.
Now I stand before you,
Nun steh ich vor dir,
Riven by the choice I′ve made,
Zerrissen von der Wahl, die ich traf,
And driven by the voice I prayed
Und getrieben von der Stimme, zu der ich betete
Would sing me home to glory.
Sie möge mich heim zum Ruhm singen.
Who among us knows the day?
Wer unter uns kennt den Tag?
Ours is but to pass this way.
Uns bleibt nur, diesen Weg zu gehen.
In brotherhood we understood,
In Bruderschaft verstanden wir,
This battlefield my story.
Dieses Schlachtfeld ist meine Geschichte.





Авторы: Van Stavern Don, Jarzombek Robert Alan, Flyntz Michael Anthony, Morabito Tony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.