Riot - Fall Before Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Riot - Fall Before Me




Fall Before Me
Паду Перед Тобой
Take this sword from out my hand,
Возьми этот меч из моей руки,
Return me to the motherland.
Верни меня на родину.
Day is night and duty done,
День сменяется ночью, долг исполнен,
Now bear me ′cross the river.
Теперь перенеси меня через реку.
Sands surrounds us, let it pass,
Пески окружают нас, пусть развеются,
A storm within an hourglass.
Буря в песочных часах.
We rise and fall, time takes it all,
Мы поднимаемся и падаем, время забирает всё,
We stand and we deliver.
Мы стоим и выполняем свой долг.
Now I stand before you,
Теперь я стою перед тобой,
Riven by the choice I've made,
Раздираемый выбором, который я сделал,
And driven by the voice I prayed
И ведомый голосом, к которому я молился,
Would sing me home to glory.
Чтобы он спел мне песню о возвращении домой, к славе.
Who among us knows the day?
Кто из нас знает этот день?
Ours is but to pass this way.
Нам остается лишь пройти этот путь.
In brotherhood we understood,
В братстве мы понимали,
This battlefield my story.
Это поле битвы моя история.
Should I fall before you, I will feel no shame.
Если я паду перед тобой, я не почувствую стыда.
It is the price of war in blood and in flame.
Это цена войны, написанная кровью и пламенем.
Should you fall beside me, I will do the same,
Если ты падешь рядом со мной, я сделаю то же самое,
Breathe you deep inside me, and carry your name.
Вдохну тебя глубоко в себя и понесу твое имя.
Thrones, Dominions guide my way,
Престолы, Владыки, направьте мой путь,
Deliver me another day.
Даруйте мне еще один день.
Cloak me now in righteousness,
Укройте меня праведностью,
Your champion stands alone.
Ваш воин стоит один.
Day of mourning, day of wrath,
День скорби, день гнева,
All fulfill the prophets path,
Все следуют путем пророков,
Death is struck, all nature quakes
Смерть поражает, вся природа содрогается,
Oh, Father take me home.
О, Отец, забери меня домой.
Now I stand before you,
Теперь я стою перед тобой,
Riven by the choice I′ve made,
Раздираемый выбором, который я сделал,
And driven by the voice I prayed
И ведомый голосом, к которому я молился,
Would sing me home to glory.
Чтобы он спел мне песню о возвращении домой, к славе.
Who among us knows the day?
Кто из нас знает этот день?
Ours is but to pass this way.
Нам остается лишь пройти этот путь.
In brotherhood we understood,
В братстве мы понимали,
This battlefield my story.
Это поле битвы моя история.





Авторы: Van Stavern Don, Jarzombek Robert Alan, Flyntz Michael Anthony, Morabito Tony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.