Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helpin' Hand
Helfende Hand
If
ever
I
saw
you
there,
would
you
even
care
Wenn
ich
dich
jemals
dort
sähe,
würde
es
dich
kümmern?
Just
a
sign
for
everyone
to
see
Nur
ein
Zeichen
für
alle,
die
es
sehen
Once
I
was
a
boy,
now
just
like
a
man
Einmal
war
ich
ein
Junge,
jetzt
wie
ein
Mann
I'll
find
a
way
to
pass
another
helpin'
hand
Ich
finde
einen
Weg,
noch
eine
helfende
Hand
zu
reichen
In
a
distant
land,
I'll
be
there
for
you
In
einem
fernen
Land
werde
ich
für
dich
da
sein
No
one
else
gonna
help
you
like
I
do
Niemand
wird
dir
so
helfen
wie
ich
Tell
me,
tell
me
half
of
what
you're
thinking
Sag
mir,
sag
mir
die
Hälfte
deiner
Gedanken,
'Cause
I
don't
know
Denn
ich
weiß
es
nicht
Tell
me,
tell
me
so
my
heart
ain't
sinking,
let
me
know
Sag
mir,
sag
mir,
damit
mein
Herz
nicht
sinkt,
lass
es
mich
wissen
Just
in
time
you've
come,
like
another
one
Gerade
rechtzeitig
kommst
du,
wie
ein
anderer
I've
just
come
to
rectify
your
soul
Ich
bin
gekommen,
um
deine
Seele
zu
heilen
Once
I
am
a
man,
I'm
gonna
make
a
stand
Einmal
bin
ich
ein
Mann,
ich
werde
ein
Zeichen
setzen
Get
out
of
my
way
while
you
can
Geh
mir
aus
dem
Weg,
solange
du
kannst
If
you
ever
go,
won't
you
let
me
know
Wenn
du
jemals
gehst,
lass
es
mich
wissen
Don't
betray
the
passage
out
yourself
Verrate
nicht
den
Weg
hinaus
allein
Tell
me,
tell
me
what
you
think
you're
living
for
Sag
mir,
sag
mir,
wofür
du
lebst,
'Cause
I
don't
know
Denn
ich
weiß
es
nicht
Tell
me,
tell
me
just
in
case
you're
heart
ain't
sure
Sag
mir,
sag
mir,
falls
dein
Herz
unsicher
ist,
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Deep
inside
my
soul,
visions
come
and
go
Tief
in
meiner
Seele
kommen
und
gehen
Visionen
I've
got
to
find
a
passage
back
to
you
Ich
muss
den
Weg
zurück
zu
dir
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eric Cavazo, Frankie Banali, Charles Wright, Kevin Mark Dubrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.