Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warrior (Live)
Krieger (Live)
Into
the
darkness
that
all
men
must
face,
In
die
Dunkelheit,
die
jeder
Mann
bestehen
muss,
Within
the
brief
hours,
of
your
life
here
on
earth.
In
den
kurzen
Stunden
deines
Lebens
hier
auf
Erden.
Pain
thrashed
into
his
life,
the
great
prince
stood
firm,
Schmerz
prallte
auf
sein
Leben,
doch
der
stolze
Prinz
blieb
standhaft,
Behind
his
high
and
mighty
shield,
awaiting
his
turn.
Hinter
seinem
mächtigen
Schild,
erwartend
seinen
Zug.
Shield
at
his
side,
cloak
across
his
breast,
Schild
an
seiner
Seite,
Mantel
über
der
Brust,
His
love
and
his
life,
they
put
him
through
the
test.
Seine
Liebe
und
sein
Leben,
sie
stellten
ihn
auf
die
Probe.
Shine
on,
shine
on,
in
all
of
your
glory.
Strahl
weiter,
strahl
weiter,
in
all
deiner
Pracht.
Shield
all
your
fears,
release
all
your
fury.
Schütze
all
deine
Ängste,
entfessle
deine
Wut.
Shine,
shine
on,
through
the
darkness
and
the
pain.
Strahl,
strahl
weiter,
durch
Dunkelheit
und
Schmerz.
Shine,
shine
on,
Warrior.
Strahl,
strahl
weiter,
Kriegerin.
Shine,
shine
on,
through
the
wind
and
the
rain.
Strahl,
strahl
weiter,
durch
Wind
und
Regen.
Shine,
shine
on,
Warrior.
Strahl,
strahl
weiter,
Kriegerin.
Shield
at
his
side,
cloak
across
his
breast,
Schild
an
seiner
Seite,
Mantel
über
der
Brust,
His
love
and
his
life,
they
put
him
to
the
test.
Seine
Liebe
und
sein
Leben,
sie
stellten
ihn
auf
die
Probe.
Shine
on,
shine
on,
in
all
of
your
glory.
Strahl
weiter,
strahl
weiter,
in
all
deiner
Pracht.
Shield
all
you
fears,
release
all
your
fury.
Schütze
all
deine
Ängste,
entfessle
deine
Wut.
Shine,
shine
on,
through
the
darkness
and
the
pain.
Strahl,
strahl
weiter,
durch
Dunkelheit
und
Schmerz.
Shine,
shine
on,
Warrior.
Strahl,
strahl
weiter,
Kriegerin.
Shine,
shine
on,
through
the
wind
and
the
rain.
Strahl,
strahl
weiter,
durch
Wind
und
Regen.
Shine,
shine
on,
Warrior.
Strahl,
strahl
weiter,
Kriegerin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Reale, G. Speranza, S. Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.