Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trinity-Bellwoods
Park
Trinity-Bellwoods
Park
After
dark
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Find
me
in
the
crater
Finde
mich
im
Krater
We
can
go
make
fire
Wir
können
Feuer
machen
gehen
No
one's
there
most
nights
Die
meisten
Nächte
ist
niemand
da
Afterwards
we
can
drift
Danach
können
wir
treiben
Slightly
west
Leicht
westwärts
Ossington
forever
Ossington
für
immer
There's
a
bar
there,
knows
me
by
name
Da
ist
eine
Bar,
die
mich
beim
Namen
kennt
At
least
I
think
Zumindest
glaube
ich
das
When
you're
a
suburb
kid
Wenn
du
ein
Vorstadtkind
bist
Edging
on
the
6
Am
Rande
der
6
The
city
sings
to
you
(no
no)
Singt
die
Stadt
dir
zu
(nein
nein)
Painted
Lady,
call
the
tune
Painted
Lady,
gib
den
Ton
an
Now
you're
a
former
home
Jetzt
bist
du
ein
ehemaliges
Zuhause
I
have
grown
Ich
bin
gewachsen
Chose
to
go
Habe
mich
entschieden
zu
gehen
And
I'm
not
sure
what
to
do
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
tun
soll
With
the
memory
of
you
Mit
der
Erinnerung
an
dich
With
the
memory
of
you
Mit
der
Erinnerung
an
dich
I
know
it's
rude
to
ask,
but
Ich
weiß,
es
ist
unhöflich
zu
fragen,
aber
Please
keep
me
on
your
mind
as
Bitte
behalte
mich
in
deinen
Gedanken
I
throw
you
in
my
tail
lights
Während
ich
dich
in
meinen
Rücklichtern
verschwinden
lasse
I
know
I
don't
deserve
to
Ich
weiß,
ich
verdiene
es
nicht
Make
a
home
in
your
dreams
when
Ein
Zuhause
in
deinen
Träumen
zu
haben
I'm
trying
to
hit
the
pavement
Während
ich
versuche,
auf
den
Asphalt
zu
kommen
Call
up
a
high
school
friend
Rufe
einen
Highschool-Freund
an
How've
you
been?
Wie
geht
es
dir?
We've
been
grown
separately
for
years
Wir
sind
seit
Jahren
getrennt
gewachsen
That's
been
good
to
me
Das
war
gut
für
mich
Wonder
if
we've
all
changed
Frage
mich,
ob
wir
uns
alle
verändert
haben
Kind
of
strange
Irgendwie
seltsam
I
am
usually
the
last
one
Ich
bin
normalerweise
der
Letzte
To
recognize
growth
Der
Wachstum
erkennt
Now
it's
all
I
see
Jetzt
ist
es
alles,
was
ich
sehe
There's
been
a
couple
people
buried
and
a
couple
people
born
Es
wurden
ein
paar
Leute
beerdigt
und
ein
paar
Leute
geboren
What
can
you
do?
(no
no)
Was
kannst
du
tun?
(nein
nein)
Tomorrows
chasing
either
way
Das
Morgen
jagt
so
oder
so
Even
if
you
can't
stay
Auch
wenn
du
nicht
bleiben
kannst
For
a
drink
Für
einen
Drink
And
some
nostalgia
that's
ok
Und
etwas
Nostalgie,
das
ist
okay
So
nice
to
see
you
still
So
schön,
dich
immer
noch
zu
sehen
So
nice
to
see
you
So
schön,
dich
zu
sehen
I
know
it's
rude
to
ask
but
Ich
weiß,
es
ist
unhöflich
zu
fragen,
aber
Please
keep
me
on
your
mind
as
Bitte
behalte
mich
in
deinen
Gedanken
I
throw
you
in
my
tail
lights
Während
ich
dich
in
meinen
Rücklichtern
verschwinden
lasse
I
know
I
don't
deserve
to
Ich
weiß,
ich
verdiene
es
nicht
Make
a
home
in
your
dreams
Ein
Zuhause
in
deinen
Träumen
zu
haben
When
I'm
trying
To
hit
the
pavement
Während
ich
versuche,
auf
den
Asphalt
zu
kommen
You
know
you
make
it
hard
to
go
Du
weißt,
du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen
And
you'll
always
be
halfway
home
Und
du
wirst
immer
halbwegs
zu
Hause
sein
And
when
I
do
come
back
you'll
know
Und
wenn
ich
zurückkomme,
wirst
du
es
wissen
And
when
I
do
come
back
you'll
know
Und
wenn
ich
zurückkomme,
wirst
du
es
wissen
I
remember
where
I
came
from
Ich
erinnere
mich,
woher
ich
kam
In
Toronto
it
started
In
Toronto
hat
es
angefangen
With
my
brothers
it
grew
some
Mit
meinen
Brüdern
ist
es
etwas
gewachsen
I
remember
where
I
came
from
Ich
erinnere
mich,
woher
ich
kam
In
Toronto
it
started
In
Toronto
hat
es
angefangen
With
my
brothers
it
grew
some
Mit
meinen
Brüdern
ist
es
etwas
gewachsen
I
remember
where
I
came
from
Ich
erinnere
mich,
woher
ich
kam
In
Toronto
it
started
In
Toronto
hat
es
angefangen
And
in
Boston
it
grew
some
Und
in
Boston
ist
es
etwas
gewachsen
I
remember
where
I
came
from
Ich
erinnere
mich,
woher
ich
kam
In
Toronto
it
started
In
Toronto
hat
es
angefangen
WITH
MY
BROTHERS
IT
GREW
SOME
MIT
MEINEN
BRÜDERN
IST
ES
ETWAS
GEWACHSEN
I
know
it's
rude
to
ask
but
Ich
weiß,
es
ist
unhöflich
zu
fragen,
aber
Please
keep
me
on
your
mind,
now
Bitte
behalte
mich
in
deinen
Gedanken,
jetzt
I've
got
you
in
my
headlights
Ich
habe
dich
in
meinen
Scheinwerfern
I
know
I
don't
deserve
to
Ich
weiß,
ich
verdiene
es
nicht
Make
a
home
in
your
dreams
but
Ein
Zuhause
in
deinen
Träumen
zu
haben,
aber
I'm
trying
to
take
you
with
me
Ich
versuche,
dich
mitzunehmen
You
know
i
know
its
rude
to
ask
Du
weißt,
ich
weiß,
es
ist
unhöflich
zu
fragen
But
please
keep
me
on
your
mind
Aber
bitte
behalte
mich
in
deinen
Gedanken,
Liebste
As
i
try
to
throw
it
back
to
Während
ich
versuche,
es
zurückzuwerfen
zu
Ex
Liiiiiife
Ex-Leeeeeben
I
know
I
don't
deserve
to
Ich
weiß,
ich
verdiene
es
nicht
Make
a
home
in
your
dreams
Ein
Zuhause
in
deinen
Träumen
zu
haben
Now
im
trying
to
take
you
with
me
Jetzt
versuche
ich,
dich
mitzunehmen
All
that
we
are
Alles,
was
wir
sind
Collapsing
stars
Kollabierende
Sterne
Each
of
us
particles
Jeder
von
uns
Partikel
Dust
under
the
Sun
Staub
unter
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Joseph Shpak, Calvin Barthel, Jonathan Becker, Tory Aaron Geismar, Sam Hellerman, Robert Michael Wulfsohn, Nadav Gdalya Shapira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.