Текст и перевод песни Ripe - Trivia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mid-way
into
searchin'
На
полпути
в
поисках
ответа,
If
the
guy
who
sang
with
Shaggy
on
"It
Wasn't
Me"
Был
ли
парень,
певший
с
Шэгги
"It
Wasn't
Me",
Was
full
time
in
the
band
Постоянным
участником
группы.
Mid-way
into
searchin'
На
полпути
в
поисках
ответа
I'm
aware
it's
not
important
Я
понимаю,
что
это
не
важно,
Still
it
feels
good
to
have
it
in
my
head
Но
всё
равно
приятно
осознавать
это.
Tell
myself
I'm
learnin'
Говорю
себе,
что
узнаю
что-то
новое,
Vaguely
certain
I
know
nothin'
Но
смутно
уверен,
что
ничего
не
знаю.
And
the
feelin'
is
raindrops
on
the
glass
И
это
чувство
похоже
на
капли
дождя
на
стекле.
Take
comfort
in
the
searching
Нахожу
утешение
в
самом
поиске,
Tell
myself
the
feeling's
worth
it
Говорю
себе,
что
это
чувство
того
стоит.
I
am
tryin'
not
to
overthink
the
plan
Я
пытаюсь
не
слишком
много
думать
о
плане.
Look,
a
distraction
Смотри,
отвлечение!
In
times
like
these
В
такие
времена,
It's
simple
trivia
Это
просто
мелочи,
Take
a
minute
to
fill
my
head
Чтобы
занять
мои
мысли
на
минуту
And
take
a
breath
И
перевести
дыхание.
It's
only
trivia
Это
всего
лишь
пустяки,
Facts
and
figures
to
keep
me
well
Факты
и
цифры,
чтобы
держать
себя
в
руках.
Mid-way
into
searchin'
На
полпути
в
поисках
ответа,
As
to
why
I
get
Biz
Markie
Почему
я
путаю
Biz
Markie
So
consistently
confused
with
Marky
Mark
С
Marky
Mark?
Suddenly
I'm
searchin'
И
вот
я
уже
ищу
The
full
history
of
the
Wahlbergs
Всю
историю
семьи
Уолберг,
See
how
family
goes
and
makes
us
who
we
are
Чтобы
увидеть,
как
семья
делает
нас
теми,
кто
мы
есть.
Superficial
learnin'
Поверхностное
обучение,
Oh,
there's
nothin'
like
the
feeling
Ах,
нет
ничего
лучше,
чем
чувство,
Of
when
knowledge
looks
a
little
like
control
Когда
знание
немного
похоже
на
контроль.
Unwary
of
the
searching
Не
замечая
самого
поиска,
It's
the
shadow
of
a
feeling
Это
тень
чувства,
There's
high
odds
I'm
just
pretendin'
that
I
know
Скорее
всего,
я
просто
притворяюсь,
что
знаю.
Look,
a
distraction
Смотри,
отвлечение!
In
times
like
these
В
такие
времена,
It's
simple
trivia
Это
просто
мелочи,
Take
a
minute
to
fill
my
head
Чтобы
занять
мои
мысли
на
минуту,
And
take
a
breath
И
перевести
дыхание.
It's
only
trivia
Это
всего
лишь
пустяки,
Facts
and
figures
to
keep
me
well
Факты
и
цифры,
чтобы
держать
себя
в
руках.
It's
only
trivia
Это
всего
лишь
пустяки,
It's
only
trivia
Это
всего
лишь
пустяки,
Facts
and
figures
to
keep
me
well
Факты
и
цифры,
чтобы
держать
себя
в
руках.
It's
only
trivia
Это
всего
лишь
пустяки,
It's
only
trivia
Это
всего
лишь
пустяки,
My
place
to
hide
myself
Моё
место,
где
можно
спрятаться.
In
times
like
these
В
такие
времена,
It's
simple
trivia
Это
просто
мелочи,
Take
a
minute
to
fill
my
head
Чтобы
занять
мои
мысли
на
минуту,
And
take
a
breath
И
перевести
дыхание.
It's
only
trivia
Это
всего
лишь
пустяки,
Facts
and
figures
to
keep
me
well
Факты
и
цифры,
чтобы
держать
себя
в
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Conrad, Ryan Linvill, Joshua Shpak, Robert Wulfsohn, Calvin Barthel, Nadav Shapira, Jon Becker, Sampson Hellerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.