Ripo - Ansızın Gelir HER ŞEY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ripo - Ansızın Gelir HER ŞEY




Ansızın Gelir HER ŞEY
Everything Comes Suddenly
Ansızın gelir her şey
Everything comes suddenly, baby
Tutarsız hislerime hep güvenirim doğrusu
I always trust my inconsistent feelings, to be honest
Onu yaka paça at seni yakalamadan
Throw her out roughly, before she catches you
Kapanan perdeye ayın doğuşu
The moon rising on the closing curtain
Ansızın gelir her şey
Everything comes suddenly, girl
Dumansız düşlerime kim takılacak sorusu
The question of who will care about my smokeless dreams
Beni yansıtamaz a onu yaralamadan
It can't reflect me without hurting her
Bırakamam bura ölülerin koğuşu
I can't leave this place, it's the dead's ward
Ansızın gelir her şey
Everything comes suddenly, darling
Beni kitabına yaz
Write me in your book
Sonra kulağına tak
Then put it in your ear
Durup önüne bi' bak
Stop and take a look
Dönüyor mu la bu çark
Is this wheel turning, huh?
Gece sorguları yap
Do night interrogations
Delir kapıları çarp
Go crazy, slam the doors
Sonra üzerine dans
Then dance on it
Ansızın gelir her şey
Everything comes suddenly, sweetheart
Eski ve yeniyle sentez
A synthesis of old and new
Yani benim dijitali al ve de pikabına tak
So take my digital and put it on your turntable
Konuşurum her şekil anlayana bak
I speak in every way, look who understands
Aramızda şeytan
The devil is between us
Külün üzerinde yeşeriyor heyecan
Excitement sprouts on the ashes
Kor alev benim aga yiyosa ki bascan
The embers are my fire, bro, step on it if you dare
Hayatınız şans hadi yazı tura at
Your life is luck, come on, flip a coin
Ansızın gelir her şey
Everything comes suddenly, honey
Bi' nefes kadar uzak bazen
Sometimes as close as a breath
Yaratılışımın ürünü kötü kanser
The product of my creation, a bad cancer
Ufukta tıkanan kursak elalem
A choked throat on the horizon, everyone else
Dönüşümüm iyi değil karanlığım halen
My transformation is not good, my darkness still remains
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Geliyorlar a
They're coming, babe
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Her şey üstüne
Everything on top
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Geliyorlar a
They're coming, girl
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Her şey üstüne
Everything on top
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Geliyorlar a
They're coming, darling
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Her şey üstüne
Everything on top
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Geliyorlar a
They're coming, sweetheart
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Her şey üstüne
Everything on top
Ansızın geldi ve istedim fazladan
It came suddenly and I wanted more
Kovaladım her şekil işlerim tas tamam
I chased it in every way, my work is complete
Yıllarca vermişim bir kuruş almadan
I've given for years without taking a penny
Şimdiyse yatmıyom paraları saymadan
Now I don't sleep without counting the money
Gözüm açık artık
My eyes are open now
Paranın yanında tabi ki geliyordu saygı
Of course, respect came with the money
Ben de veriyorum hype'ı
I'm giving the hype
İçimizi baydı
It bored us
Oturup en iyisini yaptım
I sat down and did the best
Trap house boombap deep house kaydım
Trap house, boom bap, deep house, I recorded
Kralına denk
Equal to its king
Yok feyz yok saygı
No clout, no respect
Alayına bang çık git p.şt kaykıl
Bang to all of you, get out, p.shh, kaykıl (slang - get lost)
İçiyorum sek
I drink it straight
Kara düzen ve refah bana
The black market and prosperity to me
Suç sen suçken bize hepsi aynı
It's all the same to us when it's your fault
Kalmadı lafta ki ansızın gelir o
There's nothing left to say, it comes suddenly
Kapıları ışığı görüp delir oww
Open the doors, see the light and go crazy, oww
Paslı bi' kalp onun her yeri demir o
A rusty heart, every part of it is iron
Yakında her yer ansızın gelir o
Soon everywhere will come suddenly
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Geliyorlar a
They're coming, babe
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Her şey üstüne
Everything on top
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Geliyorlar a
They're coming, girl
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Her şey üstüne
Everything on top
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Geliyorlar a
They're coming, darling
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Her şey üstüne
Everything on top
Ansızın Ansızın
Suddenly Suddenly
Geliyorlar lan Geliyorlar lan
They're coming, man, they're coming, man
Geliyo
They're coming





Авторы: Osman Bariş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.