Текст и перевод песни Ripo - Ansızın Gelir HER ŞEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansızın Gelir HER ŞEY
Everything Comes Suddenly
Ansızın
gelir
her
şey
Everything
comes
suddenly,
baby
Tutarsız
hislerime
hep
güvenirim
doğrusu
I
always
trust
my
inconsistent
feelings,
to
be
honest
Onu
yaka
paça
at
seni
yakalamadan
Throw
her
out
roughly,
before
she
catches
you
Kapanan
perdeye
ayın
doğuşu
The
moon
rising
on
the
closing
curtain
Ansızın
gelir
her
şey
Everything
comes
suddenly,
girl
Dumansız
düşlerime
kim
takılacak
sorusu
The
question
of
who
will
care
about
my
smokeless
dreams
Beni
yansıtamaz
a
onu
yaralamadan
It
can't
reflect
me
without
hurting
her
Bırakamam
bura
ölülerin
koğuşu
I
can't
leave
this
place,
it's
the
dead's
ward
Ansızın
gelir
her
şey
Everything
comes
suddenly,
darling
Beni
kitabına
yaz
Write
me
in
your
book
Sonra
kulağına
tak
Then
put
it
in
your
ear
Durup
önüne
bi'
bak
Stop
and
take
a
look
Dönüyor
mu
la
bu
çark
Is
this
wheel
turning,
huh?
Gece
sorguları
yap
Do
night
interrogations
Delir
kapıları
çarp
Go
crazy,
slam
the
doors
Sonra
üzerine
dans
Then
dance
on
it
Ansızın
gelir
her
şey
Everything
comes
suddenly,
sweetheart
Eski
ve
yeniyle
sentez
A
synthesis
of
old
and
new
Yani
benim
dijitali
al
ve
de
pikabına
tak
So
take
my
digital
and
put
it
on
your
turntable
Konuşurum
her
şekil
anlayana
bak
I
speak
in
every
way,
look
who
understands
Aramızda
şeytan
The
devil
is
between
us
Külün
üzerinde
yeşeriyor
heyecan
Excitement
sprouts
on
the
ashes
Kor
alev
benim
aga
yiyosa
ki
bascan
The
embers
are
my
fire,
bro,
step
on
it
if
you
dare
Hayatınız
şans
hadi
yazı
tura
at
Your
life
is
luck,
come
on,
flip
a
coin
Ansızın
gelir
her
şey
Everything
comes
suddenly,
honey
Bi'
nefes
kadar
uzak
bazen
Sometimes
as
close
as
a
breath
Yaratılışımın
ürünü
kötü
kanser
The
product
of
my
creation,
a
bad
cancer
Ufukta
tıkanan
kursak
elalem
A
choked
throat
on
the
horizon,
everyone
else
Dönüşümüm
iyi
değil
karanlığım
halen
My
transformation
is
not
good,
my
darkness
still
remains
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Geliyorlar
a
They're
coming,
babe
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Her
şey
üstüne
Everything
on
top
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Geliyorlar
a
They're
coming,
girl
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Her
şey
üstüne
Everything
on
top
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Geliyorlar
a
They're
coming,
darling
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Her
şey
üstüne
Everything
on
top
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Geliyorlar
a
They're
coming,
sweetheart
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Her
şey
üstüne
Everything
on
top
Ansızın
geldi
ve
istedim
fazladan
It
came
suddenly
and
I
wanted
more
Kovaladım
her
şekil
işlerim
tas
tamam
I
chased
it
in
every
way,
my
work
is
complete
Yıllarca
vermişim
bir
kuruş
almadan
I've
given
for
years
without
taking
a
penny
Şimdiyse
yatmıyom
paraları
saymadan
Now
I
don't
sleep
without
counting
the
money
Gözüm
açık
artık
My
eyes
are
open
now
Paranın
yanında
tabi
ki
geliyordu
saygı
Of
course,
respect
came
with
the
money
Ben
de
veriyorum
hype'ı
I'm
giving
the
hype
İçimizi
baydı
It
bored
us
Oturup
en
iyisini
yaptım
I
sat
down
and
did
the
best
Trap
house
boombap
deep
house
kaydım
Trap
house,
boom
bap,
deep
house,
I
recorded
Kralına
denk
Equal
to
its
king
Yok
feyz
yok
saygı
No
clout,
no
respect
Alayına
bang
çık
git
p.şt
kaykıl
Bang
to
all
of
you,
get
out,
p.shh,
kaykıl
(slang
- get
lost)
İçiyorum
sek
I
drink
it
straight
Kara
düzen
ve
refah
bana
The
black
market
and
prosperity
to
me
Suç
sen
suçken
bize
hepsi
aynı
It's
all
the
same
to
us
when
it's
your
fault
Kalmadı
lafta
ki
ansızın
gelir
o
There's
nothing
left
to
say,
it
comes
suddenly
Kapıları
aç
ışığı
görüp
delir
oww
Open
the
doors,
see
the
light
and
go
crazy,
oww
Paslı
bi'
kalp
onun
her
yeri
demir
o
A
rusty
heart,
every
part
of
it
is
iron
Yakında
her
yer
ansızın
gelir
o
Soon
everywhere
will
come
suddenly
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Geliyorlar
a
They're
coming,
babe
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Her
şey
üstüne
Everything
on
top
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Geliyorlar
a
They're
coming,
girl
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Her
şey
üstüne
Everything
on
top
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Geliyorlar
a
They're
coming,
darling
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Her
şey
üstüne
Everything
on
top
Ansızın
Ansızın
Suddenly
Suddenly
Geliyorlar
lan
Geliyorlar
lan
They're
coming,
man,
they're
coming,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Bariş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.