Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günde
iki
paket
d
range
blue
Zwei
Schachteln
D
Range
Blue
am
Tag
Bulunmuyor
cash
yolu
Kein
Bargeldweg
gefunden
Yiğit
çıkardı
paf
küf
Yiğit
hat
paff,
piff
gemacht
Hemen
sahneye
koş
oğlum
Sofort
auf
die
Bühne,
Junge
Ruhum
kıyak
Meine
Seele
ist
high
Millet
çözemedi
bizim
teşkoyu
Die
Leute
haben
unsere
Clique
nicht
verstanden
Ankara
Capital
house
Ankara
Capital
House
Gerisi
de
leş
koyun
Der
Rest
sind
Drecksschafe
Nasıl
kapanıyo
kapılar
Wie
sich
die
Türen
schließen
Ama
gözüm
açılıyo
bak
Aber
meine
Augen
öffnen
sich,
sieh
nur
Gece
boyu
soluk
soluğa
Die
ganze
Nacht
außer
Atem
Kız
dedi
sonu
nolcak
Das
Mädchen
fragte,
wie
es
enden
wird
Bilmiyorum
güzellik
Ich
weiß
es
nicht,
Schöne
İçim
kapkara
ve
düzenli
Mein
Inneres
ist
pechschwarz
und
ordentlich
Kafam
geometrik
sözelci
Mein
Kopf
ist
geometrisch,
obwohl
ich
ein
Geisteswissenschaftler
bin
Bunlar
benim
için
özel
mi
Sind
diese
Dinge
besonders
für
mich?
Kalmış
otuza
da
dört
buçuk
Es
ist
halb
vier
Uhr
morgens
Gelmiş
her
şey
peş
peşe
Alles
kam
auf
einmal
On
beş
yıldır
çalış
Ri-po
Seit
fünfzehn
Jahren
arbeitet
Ri-po
Bitirmişsin
kaç
şişe
Wie
viele
Flaschen
hast
du
geleert?
Yüksek
promilden
hastaneye
gittin
son
gece
Wegen
zu
viel
Promille
bist
du
letzte
Nacht
ins
Krankenhaus
gekommen
Onu
unutamaz
o
bile
Nicht
einmal
sie
kann
das
vergessen
Yıkıl
kalk
Zusammenbrechen,
aufstehen
Para
için
çalışmak
yalan
Für
Geld
zu
arbeiten
ist
eine
Lüge
Temel
ihtiyaç
konu
değil
Grundbedürfnisse
sind
kein
Thema
Sorunlar
hakkın
Probleme
sind
dein
Recht
Biraz
adalet
Ein
bisschen
Gerechtigkeit
Biraz
biraz
biriz
hep
Ein
bisschen,
ein
bisschen,
wir
sind
alle
eins
Giden
bizden
felaket
Wer
geht,
ist
eine
Katastrophe
für
uns
Ne
var
kutlanacak
Was
gibt
es
zu
feiern?
Söyle
kehanet
Sag
es,
Prophezeiung
Gülün
gülün
atın
kahkaha
Lacht,
lacht,
lacht
nur
laut
Bu
söylenenler
bahane
Das
Gesagte
ist
nur
eine
Ausrede
İki
yüzünüz
var
da
Ihr
habt
zwei
Gesichter
İki
yüz
de
korkunç
hayalet
Und
beide
Gesichter
sind
schreckliche
Geister
Dur
kasma
olur
devam
et
Entspann
dich,
mach
weiter
so
Başarmak
için
yetenek
artı
güzel
düşün
ve
hayal
et
wow
Um
erfolgreich
zu
sein,
brauchst
du
Talent,
positives
Denken
und
Vorstellungskraft,
wow
Algım
açık
gözüm
kapalı
Meine
Wahrnehmung
ist
offen,
meine
Augen
sind
geschlossen
Hayal
için
yaşıyor
Ich
lebe
für
die
Vorstellung
İçtiklerim
pahalı
Was
ich
trinke,
ist
teuer
Yükseklere
taşıyor
Es
trägt
mich
in
die
Höhe
Anlamazsın
güzelim
Du
verstehst
das
nicht,
meine
Schöne
Bunlar
seni
aşıyor
Das
übersteigt
dich
Dört
divanlı
salıncak
Viersitzige
Schaukel
Bad
tribe
sokuyor
Bad
Tribe
bringt
dich
rein
Hey
yok
ol
burdan
Hey,
verschwinde
von
hier
Karış
karış
kahpe
ayıklar
Überall
falsche
Nüchterne
Bahçeli
ve
Kızılay
Bahçeli
und
Kızılay
Sürtükleri
ayıltmaz
Die
Schlampen
wachen
nicht
auf
Deniz
yok
fakat
kürek
çektiren
gri
dumanlar
Es
gibt
kein
Meer,
aber
der
graue
Rauch
lässt
dich
rudern
Sizi
oyalar
Er
hält
dich
hin
Artık
değerlerim
farklı
Meine
Werte
sind
jetzt
anders
Artık
inançlarım
yangın
Meine
Überzeugungen
brennen
jetzt
Geçmişin
yarısı
fail
Die
Hälfte
der
Vergangenheit
ist
gescheitert
Büyük
beyin
hep
ordaydı
Das
große
Gehirn
war
immer
da
Okey
en
bokunu
sen
yaşadın
her
şeye
bedel
Okay,
du
hast
das
Schlimmste
erlebt,
es
ist
alles
wert
İntihar
etmen
için
gördüklerimin
yarısı
yeter
Die
Hälfte
von
dem,
was
ich
gesehen
habe,
reicht
aus,
um
dich
zum
Selbstmord
zu
bringen
Kaybedemem
kendimi
bu
sefer
Ich
darf
mich
diesmal
nicht
verlieren
Odaklanmışım
ki
demiyorum
neden
Ich
bin
so
konzentriert,
dass
ich
nicht
frage,
warum
Yıllarımı
yakmışım
ki
buna
değer
Ich
habe
meine
Jahre
verbrannt,
das
ist
es
wert
Dediğime
geleceksin
kader
Du
wirst
zu
dem
kommen,
was
ich
sage,
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Barış
Альбом
ASTRAL
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.