Ripo - sonsuz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ripo - sonsuz




sonsuz
Infinite
Sonsuz içim sonsuz
My inside is infinite, infinite
Kinle doldu, kinle doldu
Filled with hate, filled with hate
Arıyordum bi çıkış yolu
I was searching for a way out, girl
Artık yorgun, artık yorgun
Now I'm tired, now I'm tired
Niye gül değil istiyor mermi
Why does she want bullets, not roses?
Aramız dağ taş herkes gergin
Between us, mountains and stones, everyone's tense
Anlam kazanan dünyan yok artık
Your world has no meaning anymore, darling
Çünkü içimde ki ecelin geldi
Because the death inside me has come
Farz etki fark etmez
Assume it, it doesn't matter
Bunlar iyi söz bile hak etmez
These people don't even deserve a good word
Sabrın son damlası taşmışken
While the last drop of patience has overflowed
Gözlerim görmeyi bile haz etmez
My eyes don't even want to see, baby
Ayak üstü duman
Smoke on my feet
İstesen de ben duramam
Even if you want, I can't stay, woman
Artık dar geliyo buralar
This place feels too small now
Artık dar geliyo buralar
This place feels too small now
Etrafa sık ve safları
Shoot around and clear the ranks
Kimse seni buna alıkoyamaz
No one can stop you from this, sweetheart
Çok versen de o doyamaz
Even if you give a lot, she won't be satisfied
Çok versen de o doyamaz
Even if you give a lot, she won't be satisfied
Yakar ekip bulur para
Burns the crop, finds the money
Akar kanın bi şekil tutar yara
Your blood flows, the wound somehow heals
Giden değil kalan sana bana kadar
It's not the one who leaves, but the one who stays, until it reaches you and me
Akıl kılıç kalbin kının aga
Mind is the sword, heart is the sheath, brother
O günden mahşere yalan dolan olan
From that day to doomsday, full of lies and deceit
Gözlerin döndüğü param
My eyes are spinning for the money, honey
Çakal falan değil harbi kurt ulan
Not a jackal or anything, a real wolf, man
Akıl sokunca tenin kanar kanar
When reason penetrates, your skin bleeds, bleeds
Bakınca bütün yıllar
Looking back at all the years
Aslında benim kadar
Actually, as much as me
Ölüme şurada ne kalan
What's left until death right here?
İnançlar bitene kadar
Until beliefs are gone
Doğmuştum siyahdan, büyüdüm grileştim, ölürken de beyazım
I was born from black, grew up gray, and will die white
Bi bana lanet bu yazı
Is this curse only on me, this writing?
Taraflı benken tarafsız hicazım
Biased when I'm me, unbiased Hejaz
Kim olursa olsun herkese bi parça yoksun
Whoever it is, everyone is a little bit absent
Bi parça acıdan kanasın yanasın ölsün
A little bit of pain, you bleed, you burn, you die
Bıçakla kalemle silahla ithamla solsun
With a knife, with a pen, with a gun, with an accusation, let it fade
Kalmadı kimseye borcum
I owe nothing to anyone anymore
Edebiliyorum hepsini yolcu
I can bid them all farewell
Gördüğün her yer benim meskenim
Everywhere you see is my dwelling
Sokamam dünyama terslerim
I won't let it into my world, I'll reject it
Bırak ki pisliği aksın
Let the filth flow, girl
Dolarsa boğulup kalsın
If it fills up, let it drown
Eminim diğerleri farksız
I'm sure the others are no different
Yanarsa dünyan yansın
If your world burns, let it burn
Gördüğüm çok çok şey var
I've seen many, many things
Çoktan alacak çok çok şey var
There are many, many things to be taken
Boş koş yıllar ver az şey kap
Run empty for years, get little
Çok olursa da gidecek çok şey var
If there's too much, there are many things to go
Zaafları bi kenara bıraktım olsun
I've put my weaknesses aside, let it be
Alacağın kalmadı yok ettim dostum
There's nothing left for you to take, I destroyed it, my friend
Bir varsam hiç yoksun
If I exist, you are nothing
Siz yokken ben sonsuz
When you are gone, I am infinite
Bakınca bütün yıllar
Looking back at all the years
Aslında benim kadar
Actually, as much as me
Ölüme şurada ne kalan
What's left until death right here?
İnançlar bitene kadar
Until beliefs are gone
Bakınca bütün yıllar
Looking back at all the years
Aslında benim kadar
Actually, as much as me
Ölüme şurada ne kalan
What's left until death right here?
İnançlar bitene kadar
Until beliefs are gone





Авторы: Osman Barış


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.