Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pembelerden
uzak
işim
black
rap
Вдали
от
нытиков,
моя
работа
- черный
рэп
Koyu
içim
koyu
sözüm
saf
renk
Темные
мысли,
темные
слова,
чистый
цвет
Tabi
undergrand
sokak
oldu
sahne
Конечно,
андеграунд,
улица
стала
сценой
Gözün
alışıyor
beni
görünce
deklanşöre
Твои
глаза
привыкают
видеть
меня
в
фокусе
Durmak
yok
yok
yukarıya
Нет
остановки,
только
вверх
Gözü
alışacak
tabi
Глаза
привыкнут,
конечно
İçiniz
trash
balıklama
veni
vidi
vici
Ты
мусор
внутри,
ныряй
с
головой,
veni,
vidi,
vici
İşimiz
rap
kulağına
flow
artık
hiciv
Наша
работа
- рэп,
для
твоих
ушей
флоу
теперь
- сатира
Her
yer
kaos
gibi
kaynıyorsun
aralara
Везде
хаос,
ты
как
будто
кипишь
по
углам
Sinirin
yan
etkisi
şiddet
tüm
anılara
Побочный
эффект
твоей
злости
- насилие
во
всех
воспоминаниях
Nefes
al
ver
Вдохни,
выдохни
Onca
yıldan
sonra
ciğerler
ne
halde
В
каком
состоянии
лёгкие
спустя
столько
лет?
Doluyor
tabi
ki
gittikçe
vaden
Конечно,
забиваются,
ведь
ставки
растут
Görünmüyor
halen
Твое
состояние
не
видно
Bi
kedi
değilim
kovalamam
fare
Я
не
кот,
не
стану
гоняться
за
мышами
İstek
büyük
Аппетит
растет
Şehir
için
yakıyorum
ulan
bütün
köyü
Ради
города,
блин,
сжигаю
всю
деревню
Metropole
lord
ol
değil
muhtarı
köyün
Стань
лордом
мегаполиса,
а
не
старостой
деревни
Sezonluk
çıkış
değil
amaç
oyunun
içinde
Это
не
сезонный
выход,
цель
- быть
в
игре
Hamlelerine
muhtaç
bırakmak
yani
büyü
Заставить
зависеть
от
твоих
действий,
то
есть
колдовать
Başar,
ölmeden
önce,
nasıl
yaşarsan
yaşa
Достигни
успеха
до
смерти,
живи
как
хочешь
Acımazlar
brom
yancı
olma
ol
paşa
Не
будут
жалеть,
бро,
не
будь
шестёркой,
будь
пашой
Takılmamalısın
asla
yaşa
Не
останавливайся,
живи
Kazmayla
değil
moruk
matkapla
verceksin
büyük
hasar
Не
киркой,
братан,
перфоратором
будешь
наносить
большой
урон
Verilmeli
büyük
hasar
Нужно
нанести
большой
урон
Verceksin
büyük
hasar
Нанесёшь
большой
урон
Durmak
yok
yok
yukarıya
Нет
остановки,
только
вверх
Gözü
alışacak
tabi
Глаза
привыкнут,
конечно
Sonu
falan
yok
aga
Нет
конца,
братан
Ripo
iş
koyduktan
sonra
harmanlar
Ripo
взялся
за
дело,
значит,
разберётся
4 taraftan
baskı
tabi
darlancan
Давление
с
4 сторон,
конечно,
запаникуешь
Kurtuluş
yok
size
game
over
yalvarma
ey
Спасения
нет,
вам
игра
окончена,
не
умоляй
Çapulcu
rap
o,
bizimki
cool
bad
boy
Это
рэп-грабитель,
а
наш
- крутой
плохой
парень
Gönlümden
kopan
size
disrespect
flow
Из
глубины
души,
для
тебя
- неуважительный
флоу
Hep
sokak
ama
business
köşe
başı
gang
show
ya
Везде
улица,
но
бизнес
- это
бандитское
шоу
на
каждом
углу
İç
arpa
suyu
lal
olup
kalıyosun
zorda
Пьешь
ячменный
сок,
немеешь,
когда
прижмут
Oyna
kuralını
yazdığı
bu
oyunu
Играй
по
его
правилам
Onlar
satarak
bunlar
da
çaldıkça
doydu
Они
продавали,
а
эти
воровали
и
наедались
Sordu
ithale
yerli
malı
damgası
zor
mu
Спросил,
сложно
ли
получить
знак
качества
отечественного
продукта
для
импорта
Karakter
eksikse
adamlık
bunlara
zordu
Если
не
хватает
характера,
быть
мужчиной
для
них
сложно
Yeni
neslin
adını
kirletip
üstüne
Опорочив
новое
поколение
Analara
söversen
babanı
bulursun
Если
будешь
оскорблять
матерей,
найдешь
своего
отца
Lafımı
esirgemem
elimdeki
mikrofon
Не
пощажу
слов,
в
моей
руке
микрофон
Kalaşnikof
gibi
tarıyorum
kusursuz
Как
из
калашникова,
разрываю
безупречно
TARIYORUM
KUSURSUZ
РАЗРЫВАЮ
БЕЗУПРЕЧНО
TARIYORUM
KUSURSUZ
РАЗРЫВАЮ
БЕЗУПРЕЧНО
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Bariş
Альбом
BAS
дата релиза
13-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.