Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
buyum
ben
Das
bin
ich
Oluruna
söyle
ne
dersin
Sag
mir,
was
meinst
du
dazu?
Geceleri
görünmez
Nachts
sind
wir
unsichtbar
Buluyoruz
isteğin
tersi
Wir
finden
das
Gegenteil
von
dem,
was
du
willst
Yaşıyoruz
hayal
mayal
bi'
şekil
Wir
leben
so
halbwegs
vor
uns
hin
Kafam
atar
sorarım
bu
da
kim
Mein
Kopf
tickt
aus,
ich
frage,
wer
ist
das?
Kanıma
karışıyor
geceler
Die
Nächte
vermischen
sich
mit
meinem
Blut
Özleyenler
sözlerimi
heceler
Diejenigen,
die
mich
vermissen,
silben
meine
Worte
Yorgunluktan
ölümü
sürüklüyolar
Vor
Müdigkeit
schleppen
sie
sich
in
den
Tod
Biliyorum
her
şey
için
erken
daha
22
yaşım
Ich
weiß,
es
ist
noch
früh
für
alles,
ich
bin
erst
22
Kafam
bulanık
kendi
kendimi
sokuyorum
bi'
yerlere
Mein
Kopf
ist
benebelt,
ich
bringe
mich
selbst
in
Schwierigkeiten
Dert
içinde
görüyorum
dertsiz
başım
Ich
sehe
meinen
sorgenfreien
Kopf
voller
Sorgen
Hedefleri
teğet
geçiyorum
canım
sıkkın
Ich
verfehle
meine
Ziele,
ich
bin
gelangweilt
Bana
takılma
lan
işte
açılmasın
gözün
kaşın
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
sonst
gibt's
Ärger
Ruhum
daralıyor
gördüğüm
şu
pisliklere
Meine
Seele
verkrampft
sich,
wenn
ich
diesen
Dreck
sehe
Başardılar
bak
benim
yolum
değil
gözüm
açık
Sie
haben
es
geschafft,
aber
das
ist
nicht
mein
Weg,
meine
Augen
sind
offen
Neye
imreniyorsun
riptide
Worauf
bist
du
neidisch,
Riptide?
Her
şeyi
ayırmışım
bulamıyorum
headline
Ich
habe
alles
getrennt,
ich
finde
keine
Headline
Tanrı
bizleri
es
geçti
galiba
hayat
onlara
on
Gott
hat
uns
wohl
übergangen,
das
Leben
gibt
ihnen
eine
Zehn
Bizler
offline
Wir
sind
offline
Hayır
hayır
bulamazsın
bahane
Nein,
nein,
du
findest
keine
Ausrede
Çabala
çabala
fakat
ulaşama
şahane
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
aber
erreiche
das
Erhabene
nicht
Ne
için
yaşıyoruz
söyle
hayat
Wofür
leben
wir,
sag
mir,
Leben?
Bunları
düşünmekten
s.kişiyor
kafam
hep
Vom
Nachdenken
darüber
wird
mein
Kopf
ganz
verrückt
Ben
buyum
ben
Das
bin
ich
Oluruna
söyle
ne
dersin
Sag
mir,
was
meinst
du
dazu?
Geceleri
görünmez
Nachts
sind
wir
unsichtbar
Buluyoruz
isteğin
tersi
Wir
finden
das
Gegenteil
von
dem,
was
du
willst
Yaşıyoruz
hayal
mayal
bi'
şekil
Wir
leben
so
halbwegs
vor
uns
hin
Kafam
atar
sorarım
bu
da
kim
Mein
Kopf
tickt
aus,
ich
frage,
wer
ist
das?
Kanıma
karışıyor
geceler
Die
Nächte
vermischen
sich
mit
meinem
Blut
Özleyenler
sözlerimi
heceler
Diejenigen,
die
mich
vermissen,
silben
meine
Worte
Ben
buyum
ben
Das
bin
ich
Oluruna
söyle
ne
dersin
Sag
mir,
was
meinst
du
dazu?
Geceleri
görünmez
Nachts
sind
wir
unsichtbar
Buluyoruz
isteğin
tersi
Wir
finden
das
Gegenteil
von
dem,
was
du
willst
Yaşıyoruz
hayal
mayal
bi'
şekil
Wir
leben
so
halbwegs
vor
uns
hin
Kafam
atar
sorarım
bu
da
kim
Mein
Kopf
tickt
aus,
ich
frage,
wer
ist
das?
Kanıma
karışıyor
geceler
Die
Nächte
vermischen
sich
mit
meinem
Blut
Özleyenler
sözlerimi
heceler
Diejenigen,
die
mich
vermissen,
silben
meine
Worte
Yeni
şans
yeni
hayat
inancım
yok
Neue
Chance,
neues
Leben,
ich
glaube
nicht
daran
Her
yeri
taşlı
ve
ivedi
yol
Der
Weg
ist
überall
steinig
und
beschwerlich
Götüresi
var
ama
gidesim
yok
Ich
sollte
gehen,
aber
ich
will
nicht
Mutlu
biri
gibi
yine
kesiyom
rol
Ich
spiele
wieder
die
Rolle
eines
glücklichen
Menschen
Kinci
ama
umursamaz
ruh
hali
içinde
Ich
bin
nachtragend,
aber
in
einer
gleichgültigen
Stimmung
Gel
gitlerim
keyfimi
s.kiyor
ne
yazık
ki
bu
benim
Meine
Stimmungsschwankungen
machen
mich
fertig,
leider
bin
das
ich
Belanı
bulmak
istemiyorsan
Wenn
du
deinen
Untergang
nicht
finden
willst
Beni
sana
önermem
ricamdır
dur
geri
Dann
empfehle
ich
mich
dir
nicht,
bitte
geh
zurück
Huy
değil
Keine
Angewohnheit
Yaşıyorum
inancım
Ich
lebe
meinen
Glauben
Gökteki
kartal
Ein
Adler
am
Himmel
Göldeki
kuğu
değil
Kein
Schwan
im
See
Sur
değil
ördüğünüz
duvarlar
Es
sind
keine
Mauern,
die
ihr
errichtet,
sondern
Wände
Kiremitin
üstüne
seramik
Keramik
auf
Ziegelstein
O
yüzden
sevmeyin
Deshalb,
liebt
mich
nicht
Betonun
üstüne
çakılı
hayat
Unser
Leben
ist
auf
Beton
gebaut
Yeşilimiz
eksik
ekmeğimiz
bayat
Uns
fehlt
das
Grün,
unser
Brot
ist
altbacken
Kaderi
de
yazsan
herkese
aynı
şeyi
dayat
Auch
wenn
du
das
Schicksal
schreibst,
zwingst
du
allen
das
Gleiche
auf
Özgürüm
sanardım
heyhat
Ich
dachte,
ich
wäre
frei,
aber
ach!
Ben
buyum
ben
Das
bin
ich
Oluruna
söyle
ne
dersin
Sag
mir,
was
meinst
du
dazu?
Geceleri
görünmez
Nachts
sind
wir
unsichtbar
Buluyoruz
isteğin
tersi
Wir
finden
das
Gegenteil
von
dem,
was
du
willst
Yaşıyoruz
hayal
mayal
bi
şekil
Wir
leben
so
halbwegs
vor
uns
hin
Kafam
atar
sorarım
bu
da
kim
Mein
Kopf
tickt
aus,
ich
frage,
wer
ist
das?
Kanıma
karışıyor
geceler
Die
Nächte
vermischen
sich
mit
meinem
Blut
Özleyenler
sözlerimi
heceler
Diejenigen,
die
mich
vermissen,
silben
meine
Worte
Ben
buyum
ben
Das
bin
ich
Oluruna
söyle
ne
dersin
Sag
mir,
was
meinst
du
dazu?
Geceleri
görünmez
Nachts
sind
wir
unsichtbar
Buluyoruz
isteğin
tersi
Wir
finden
das
Gegenteil
von
dem,
was
du
willst
Yaşıyoruz
hayal
mayal
bi
şekil
Wir
leben
so
halbwegs
vor
uns
hin
Kafam
atar
sorarım
bu
da
kim
Mein
Kopf
tickt
aus,
ich
frage,
wer
ist
das?
Kanıma
karışıyor
geceler
Die
Nächte
vermischen
sich
mit
meinem
Blut
Özleyenler
sözlerimi
heceler
Diejenigen,
die
mich
vermissen,
silben
meine
Worte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Bariş
Альбом
GRİ
дата релиза
25-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.