Ripo - Geri Dur - перевод текста песни на русский

Geri Dur - Ripoперевод на русский




Geri Dur
Держись подальше
geri dur yaşıyorum bi' şekil
Держись подальше, я живу как-то
karşıma bir daha geçme
Не попадайся мне больше на глаза
serin sularında boğulmuycam
Я не буду тонуть в твоих прохладных водах
bir yudum dahi içmem
Не сделаю ни глотка
geri dur
Держись подальше
geri dur
Держись подальше
sen için çabalamam içinde yoksam
Я не буду стараться для тебя, если тебя нет во мне
konu sevgiyse her şeyin noksan
Если дело в любви, то все неполноценно
ellerim buz kesmiş gözlerin ıslak
Мои руки заледенели, твои глаза мокрые
için ısınmıyor ki güneşi̇ de soksan
Ты не согреешься, даже если засунешь в себя солнце
kartıma güvenirim zarları atmam
Я доверяю своей карте, не бросаю кости
bir o kadar hasbelkader ayakta osman
В равной степени, как Осман, чудом на ногах
soyadımı taşırdım güvercinler uçsa
Я бы носил свою фамилию, если бы голуби летали
ya da zeytin dalları kırık olmazsa
Или если бы ветви оливы не были сломаны
karmam acımasız almam
Моя карма безжалостна, я не беру
hayat öğretti bu kadar kasma
Жизнь научила не напрягаться так сильно
suratını asma
Не криви лицо
yıllar içindeki günler tasma
Дни в годах - это поводок
aga söyleyecem
Братан, я тебе скажу
bu kadarı fazla
Это уже слишком
ne yapsam olmaz
Что бы я ни делал, ничего не получается
geri dur yaşıyorum bi' şekil
Держись подальше, я живу как-то
karşıma bir daha geçme
Не попадайся мне больше на глаза
serin sularında boğulmuycam
Я не буду тонуть в твоих прохладных водах
bir yudum dahi içmem
Не сделаю ни глотка
geri dur
Держись подальше
geri dur
Держись подальше
geri dur yaşıyorum bi' şekil
Держись подальше, я живу как-то
karşıma bir daha geçme
Не попадайся мне больше на глаза
serin sularında boğulmuycam
Я не буду тонуть в твоих прохладных водах
bir yudum dahi içmem
Не сделаю ни глотка
geri dur
Держись подальше
geri dur
Держись подальше
...
...
sözleri şüpheli gözleri yakamoz
Слова сомнительны, глаза как лунная дорожка
yalanı paslı çivi rapim ise tetanoz
Ложь - ржавый гвоздь, мой рэп - столбняк
pislikten kurtulurum illaki
Я обязательно избавлюсь от этой грязи
ama herkes yolunda sen sigaranı yaka dur
Но все на своем пути, ты кури свою сигарету
arada bir düşüyorum dara
Иногда я попадаю в беду
araf gri şehir yara lan
Чистилище, серый город, рана, блин
seçebileceğim yok ki taraf
У меня нет выбора, никакой стороны
benim diken benim yaran
Мой шип - моя рана
mahalle arasında gezinti
Прогулка по району
kulağında kulaklık
Наушники в ушах
bu şekil illaki
Вот так обязательно
kafanda kapşon ve
Капюшон на голове и
bir sürü soru halledersin
Куча вопросов, ты с ними разберешься
ama ben n'apim
Но что мне делать?
kendime yetemiyorum
Я не справляюсь
sorunlarınız boğuyor
Ваши проблемы душат меня
olamam enayi fedai
Я не могу быть подонком-спасителем
bu aralar riptide herkese batıyor
В последнее время все тонут в riptide
tabii ki sorsan eski hali daha iyi
Конечно, если спросить, то раньше было лучше
geri dur yaşiyorum bi' şekil
Держись подальше, я живу как-то
karşima bir daha geçme
Не попадайся мне больше на глаза
serin sularında boğulmuycam
Я не буду тонуть в твоих прохладных водах
bir yudum dahi içmem
Не сделаю ни глотка
geri dur
Держись подальше
geri dur
Держись подальше
...
...
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
benden
от меня
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
bi̇zden
от нас
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
kendi̇nden
от себя
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
her şeyden
ото всего
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше
geri̇ dur
Держись подальше





Авторы: Osman Bariş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.