Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
var
bi'
yok
Mal
da,
mal
weg
Gözün
açılıp
kapanıyor
Deine
Augen
öffnen
und
schließen
sich
Bi'
var
bi'
yok
Mal
da,
mal
weg
Gözün
açılıp
kapanıyor
Deine
Augen
öffnen
und
schließen
sich
İçine
doluyor
zehir
Gift
füllt
dich
aus
Baksana
yüksekte
esiyor
rüzgarım
efil
efil
Schau,
mein
Wind
weht
hoch
oben,
sanft
und
leicht
İşime
karışan
hali
bitap
Die,
die
sich
in
meine
Angelegenheiten
mischen,
sind
erschöpft
Mahallemi
yazsam
olur
kitap
Wenn
ich
über
meine
Gegend
schreibe,
wird
es
ein
Buch
Sahte
gang
mi
benim
dengim
Sind
falsche
Gangs
meine
Gegner?
Kovaladığın
para
mı
değil
Ist
es
Geld,
was
du
jagst?
Nein
Seni
kovalayan
sistemin
sikik
sefiri
Es
ist
der
beschissene
Abgesandte
des
Systems,
der
dich
jagt
Bunların
ki
şöyle
içi
boş
ve
gözü
kara
Ihre
Art
ist
so:
leer
von
innen
und
mit
dunklen
Augen
Dostların
oldu
mu
yara
Sind
deine
Freunde
zur
Wunde
geworden?
Eceli
kışkırt
sevinip
Fordere
den
Tod
heraus,
freue
dich
Hey
what's
up
Hey,
was
geht
ab
Battle
klasman
Battle-Klasse
Manitan
yasta
Deine
Freundin
trauert
İklimi
dark
ve
de
ruhları
hasta
Das
Klima
ist
düster
und
ihre
Seelen
sind
krank
Fas'
tan
duman
çek
ve
madagaskar
Zieh
Rauch
aus
Marokko
und
Madagaskar
Hadi
hadi
aslan
Los,
los,
mein
Löwe
Sürün
yürü
ya
da
koş
a
Krieche,
gehe
oder
renne
Bittiğini
görmeden
hislere
push'
la
Drücke
deine
Gefühle,
bevor
du
siehst,
dass
es
vorbei
ist
Yaptığım
her
şey
listene
hoş
ya
Alles,
was
ich
tue,
gefällt
dir,
oder?
Birileri
var
Es
gibt
welche
Bizleri
yokla
ve
delileri
var
Prüfe
uns
und
es
gibt
Verrückte
Bitmedi
günlüğüm
ütopika
ya
Mein
Tagebuch
ist
noch
nicht
utopisch
Bıkmadım
bundan
içimde
dağ
Ich
habe
es
nicht
satt,
ein
Berg
in
mir
Riptide
bir
gün
Altı'
yla
fame
Riptide
eines
Tages
mit
Sixx
berühmt
Yaşadığım
yeryüzü
gri
bi
şehir
Die
Erde,
auf
der
ich
lebe,
ist
eine
graue
Stadt
Çıkışı
hakedenin
hakkı
mı
ney
Was
ist
das
Recht
desjenigen,
der
den
Ausweg
verdient?
Yılları
verdik
bu
nasıl
şey
ey
Wir
haben
Jahre
gegeben,
was
ist
das,
ey
Bi'
var
bi'
yok
Mal
da,
mal
weg
Gözün
açılıp
kapanıyor
Deine
Augen
öffnen
und
schließen
sich
Bi'
var
bi'
yok
Mal
da,
mal
weg
Gözün
açılıp
kapanıyor
Deine
Augen
öffnen
und
schließen
sich
Bi'
var
bi'
yok
Mal
da,
mal
weg
Gözün
açılıp
kapanıyor
Deine
Augen
öffnen
und
schließen
sich
Bi'
var
bi'
yok
Mal
da,
mal
weg
Gözün
açılıp
kapanıyor
Deine
Augen
öffnen
und
schließen
sich
Bi'
var
bi'
yok
Mal
da,
mal
weg
Gözün
açılıp
kapanıyor
Deine
Augen
öffnen
und
schließen
sich
Bi'
var
bi'
yok
Mal
da,
mal
weg
Gözün
açılıp
kapanıyor
Deine
Augen
öffnen
und
schließen
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Bariş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.