Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
crown
is
my
best
friend
half
the
time
Эта
корона
— мой
лучший
друг
в
половине
случаев.
Ouuu.
I
don't
know
Оууу.
Даже
не
знаю.
Yeah,
you
are
cold
Да,
ты
холодная.
I
tried
to
freeze
you
long
ago
Я
пытался
заморозить
тебя
давным-давно.
You
were
on
my
mind
Ты
была
в
моей
голове.
It's
hard
to
find
because
you
left
me
all
blind,
lil
hoe
Тебя
трудно
найти,
потому
что
ты
оставила
меня
вслепую,
малышка.
But
I'm,
ohh,
you're
cold
Но
я,
ох,
ты
холодная.
You
really
left
me
in
the
dust,
oh
noo
Ты
действительно
оставила
меня
в
пыли,
о
нет.
Let
me
pick
myself
up,
like
let
me
grow,
'let
me
grow
now.'
Дай
мне
прийти
в
себя,
типа,
позволь
мне
расти,
"дай
мне
расти
сейчас".
I'm
tired
of
you;
yeah,
go
home
Я
устал
от
тебя,
да,
иди
домой.
You
got
me
running
in
my
head
Из-за
тебя
я
бегаю
в
своей
голове.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
Stuck
up
in
there
like
a
haunted
house
Застрял
там,
как
в
доме
с
привидениями.
Lil
hoe.
Do
you
know
where?
Малая.
Ты
знаешь,
где?
I've
lost
him
a
long
time
ago,
don't
you
see?
Я
потерял
его
давным-давно,
разве
ты
не
видишь?
I
said,
I've
been
bleeding
Я
сказал,
я
истекаю
кровью.
I'm
feeling
like
I
be
stuck
inside
your
head
У
меня
такое
чувство,
будто
я
застрял
у
тебя
в
голове.
When
I
be
dreaming,
I'm
losing
my
body
Когда
я
вижу
сны,
я
теряю
свое
тело.
I'm
levitating
off
the
bed,
right
Я
левитирую
с
кровати,
точно.
I
said
no
one
can
really
stop
me
when
I
be
stuck
inside
my
head
Я
сказал,
что
никто
не
сможет
остановить
меня,
когда
я
застряну
в
своей
голове.
Like
Carrie
or
Eleven,
telepathy
gang,
yeah
Как
Кэрри
или
Одиннадцать,
банда
телепатов,
да.
I
said
you
ain't
stopping
me;
ain't
no
more
apologies
Я
сказал,
что
ты
меня
не
остановишь,
больше
никаких
извинений.
I
said,
too
many
bottles
in
my
Я
сказал,
слишком
много
бутылок
в
моем.
System
to
listen
to
you
B.
Now
leave
like
goodbye
Организме,
чтобы
слушать
тебя,
детка.
А
теперь
уходи,
прощай.
Let
me
be
in
your
mind
right
Позволь
мне
быть
в
твоей
голове,
верно.
Stuck
for
life
like
me;
hopefully
Застрял
на
всю
жизнь,
как
и
я;
надеюсь.
You
see
my
entity,
my
energy,
bae
aye
Ты
видишь
мою
сущность,
мою
энергию,
детка,
да.
Ain't
asleep,
not
afraid
of
you
Не
сплю,
не
боюсь
тебя.
I
just
walked
around
like
my
name
Cupid
Я
просто
гулял,
как
будто
меня
зовут
Купидон.
I
be
bulletproof
Я
пуленепробиваемый.
Make
a
couple
hundred
rounds
of
drugs,
bitch,
you're
not
new
Сделаю
пару
сотен
доз
наркотиков,
сучка,
ты
не
новенькая.
And
press
my
gang
if
you
wanna
И
наедь
на
мою
банду,
если
хочешь.
You
know
that
I'll
hit
you,
put
you
under
Ты
знаешь,
что
я
ударю
тебя,
уложу
тебя.
Matter
of
fact,
I
walked
with
thunder
По
правде
говоря,
я
шел
с
громом.
Min
my
eyes,
there's
lighting
too
В
моих
глазах
тоже
сверкают
молнии.
It
caught
you
by
surprise,
by
surprise,
babe
Это
застало
тебя
врасплох,
врасплох,
детка.
I
said
hypnotize
you
like
it
was
biblical
Я
сказал,
что
загипнотизирую
тебя,
как
будто
это
было
написано
в
Библии.
That's
right,
aye,
alright.
I,
bae
Вот
так,
да,
хорошо.
Я,
детка.
I
watch
the
monster
in
my
head
for
you,
babygirl
Я
слежу
за
монстром
в
своей
голове
ради
тебя,
малышка.
You
be
acting
like
you
love
me;
you're
a
joke
too
Ты
ведешь
себя
так,
будто
любишь
меня;
ты
тоже
шутка.
I
said
these
girls
don't
love
me
Я
сказал,
что
эти
девушки
меня
не
любят.
They
love
you.
In
a
mirror,
I
see
a
bad
guy,
not
a
good
dude
Они
любят
тебя.
В
зеркале
я
вижу
плохого
парня,
а
не
хорошего
чувака.
But
I'ma
change
your
damn
life
like
a
good
guy
do
Но
я
изменю
твою
чертову
жизнь,
как
это
сделал
бы
хороший
парень.
Ouuu,
I
don't
know,
ohhh."
Оууу,
я
не
знаю,
оххх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Entity
дата релиза
29-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.