Riqthadon - By Yourself - перевод текста песни на немецкий

By Yourself - Riqthadonперевод на немецкий




By Yourself
Alleine
You know we out here trying get it
Du weißt, wir sind hier draußen und versuchen, es zu schaffen
Man that's all
Mann, das ist alles
I took a leap
Ich habe einen Sprung gewagt
There ain't no limits where I took off
Es gibt keine Grenzen, wo ich abgehoben bin
Best believe the road ain't perfect
Glaub mir, der Weg ist nicht perfekt
I love the flaws in it
Ich liebe die Fehler daran
Plus I love to floss
Außerdem liebe ich es, anzugeben
Live or die I'm still the boss
Ob ich lebe oder sterbe, ich bin immer noch der Boss
Living life like it's my last
Ich lebe mein Leben, als wäre es mein letztes
But I never crash out
Aber ich stürze nie ab
Can only do my best
Ich kann nur mein Bestes geben
Not living in the past now
Ich lebe jetzt nicht mehr in der Vergangenheit
Always a grin on my face
Ich habe immer ein Grinsen im Gesicht
I can't be sad now
Ich kann jetzt nicht traurig sein
Mad now fucking man down
Wütend jetzt, einen Typen fertigmachen
Pay attention to what I tell you
Pass auf, was ich dir sage
You a fucking class clown
Du bist ein verdammter Klassenclown
You going get left
Du wirst zurückgelassen
I'm on my way to get the cash now
Ich bin auf dem Weg, mir jetzt das Geld zu holen
Yea re up you know it's time see us
Ja, auftanken, du weißt, es ist Zeit, uns zu sehen
Your team could never be us
Dein Team könnte niemals wir sein
In Allah we trust
Wir vertrauen auf Allah
Taking chances ain't overthinking a thing
Ich gehe Risiken ein, ohne lange zu überlegen
I don't live with no regrets
Ich lebe ohne Reue
I'll die living the dream
Ich werde sterben, während ich meinen Traum lebe
I'm cool if my purpose never to be seen
Ich bin cool damit, wenn es nicht meine Bestimmung ist, gesehen zu werden
Or getting overlooked
Oder übersehen zu werden
Or feeling underrated
Oder mich unterschätzt zu fühlen
I ain't trying to be a pop star
Ich versuche nicht, ein Popstar zu sein
I just love creating
Ich liebe es einfach, zu erschaffen
If I gotta start from scratch
Wenn ich von vorne anfangen muss
Then I'll just get out the basement
Dann komme ich einfach aus dem Keller
My energy on a thousand
Meine Energie ist auf tausend
Spirit pumping while I made this
Mein Geist pumpt, während ich das gemacht habe
My aura amazing just look how far I take it
Meine Aura ist fantastisch, sieh nur, wie weit ich es bringe
I made a past departure
Ich habe mich von der Vergangenheit verabschiedet
Only focused on progression
Ich konzentriere mich nur auf den Fortschritt
Never took a L in my fucking life
Ich habe in meinem verdammten Leben nie eine Niederlage erlebt
They was lessons
Es waren Lektionen
You can't fuck up my vibe
Du kannst meine Stimmung nicht ruinieren, Schätzchen
Unless I'm making perfection
Es sei denn, ich strebe nach Perfektion
This would it sound like in heaven
So würde es im Himmel klingen
We all receiving these blessings
Wir alle empfangen diese Segnungen
Gifted since ninety-six knew it when I was six
Begabt seit sechsundneunzig, wusste es, als ich sechs war
Start making it when I was sixteen
Fing an, es zu machen, als ich sechzehn war
Shit at twenty-six was still learning what this shit mean
Scheiße, mit sechsundzwanzig lernte ich immer noch, was diese Scheiße bedeutet
Are they going feel this shit heavy just like me
Werden sie diese Scheiße so heftig fühlen wie ich?
What they going call me now
Wie werden sie mich jetzt nennen?
Sound wave sound god king Riq flyest don
Klangwelle, Klanggott, König Riq, der fliеgendste Don
My influence lil Wayne Jcole Jigga Nas
Mein Einfluss, Lil Wayne, J. Cole, Jigga, Nas
OutKast Jadakiss Attlina and Andreas
OutKast, Jadakiss, Attlina und Andre
My whole journey is a playlist
Meine ganze Reise ist eine Playlist
When I talk to God I hear him talking back
Wenn ich mit Gott spreche, höre ich ihn antworten
He got my cadence
Er hat meinen Rhythmus
If you think I'm greatest of all time
Wenn du denkst, ich bin der Größte aller Zeiten
Then just say it
Dann sag es einfach
Don't nobody hold this shit
Niemand hält diese Scheiße so fest
Down the way I lay it
Wie ich es tue, Baby
Give me the money
Gib mir das Geld
I'll take that over being famous
Das ist mir lieber, als berühmt zu sein
Foreal
Wirklich
Yea I ain't living in the dark no more
Ja, ich lebe nicht mehr im Dunkeln
Ain't plan to be the boss
Ich hatte nicht vor, der Boss zu sein
See how much it cost
Sieh mal, was es kostet, Süße
Take your soul what it's worth living large
Deine Seele, was es wert ist, ein ausschweifendes Leben zu führen
In the dark no more
Nicht mehr im Dunkeln
Ain't living in the dark no more
Ich lebe nicht mehr im Dunkeln
I ain't living in the dark
Ich lebe nicht im Dunkeln
What it cost
Was es kostet
Pay to be a boss
Zahle, um ein Boss zu sein





Авторы: Tariq Mcclary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.