Текст и перевод песни Riqthadon - I Need You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You
Я нуждаюсь в тебе
Who
who
want
it
Кто
этого
хочет?
Who
want
it
Кто
этого
хочет?
Get
the
fuck
out
my
face
Уйди
с
моих
глаз.
Ain't
leaving
a
trace
Не
оставляю
следов.
Foreal
look
in
my
face
foreal
Посмотри
мне
в
лицо,
по-настоящему.
I'm
in
a
daze
foreal
Я
в
бреду,
по-настоящему.
Counting
my
days
foreal
Считаю
свои
дни,
по-настоящему.
Living
too
safe
foreal
Живу
слишком
безопасно,
по-настоящему.
Gotta
take
risk
in
the
field
Надо
рисковать
на
поле.
Ain't
no
slowing
down
by
the
wheel
Не
сбавляя
скорость
у
руля.
Letting
you
know
this
shit
real
Даю
тебе
знать,
что
это
дерьмо
реально.
Babygirl
got
the
best
out
the
deal
Детка,
получила
лучшее
из
сделки.
I
guess
the
fate
was
sealed
Думаю,
судьба
предрешена.
I
hope
you
still
prevail
Надеюсь,
ты
всё
ещё
одержишь
верх.
Skeleton
closet
reveal
Раскрытие
скелета
в
шкафу.
No
hands
I'm
steering
the
wheel
Без
рук
я
кручу
руль.
Just
tell
me
how
you
feel
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
I'm
trying
hold
it
in
Я
пытаюсь
держать
это
в
себе.
Still
trying
figure
out
what
happened
Всё
ещё
пытаюсь
понять,
что
произошло.
Not
trying
let
shit
go
Не
пытаюсь
отпустить
это.
Loaded
thoughts
breaking
in
fragments
Тяжелые
мысли
разбиваются
на
фрагменты.
What
about
my
heart
Что
насчёт
моего
сердца?
Got
it
locked
up
you
can't
hack
it
Оно
заперто,
ты
не
взломаешь
его.
I
was
soul
searching
for
passion
Я
искал
душу,
искал
страсть.
While
my
grandma
steady
passing
Пока
моя
бабушка
умирала.
Now
I
write
this
song
in
sadness
Теперь
я
пишу
эту
песню
в
печали.
While
I
stare
at
my
grandpa's
ashes
Пока
смотрю
на
прах
своего
дедушки.
I
know
they
looking
down
right
now
Я
знаю,
они
смотрят
вниз
прямо
сейчас.
Just
wanting
me
to
be
happy
Просто
хотят,
чтобы
я
был
счастлив.
Imma
see
y'all
again
one
day
Я
увижу
вас
снова
однажды.
We
can
laugh
about
it
Мы
сможем
посмеяться
над
этим.
Just
keep
me
safe
and
sound
Просто
берегите
меня.
Y'all
the
hardest
Вы
самые
сильные.
I'm
the
proudest
Я
самый
гордый.
Just
to
see
all
this
fold
Просто
видеть,
как
всё
это
складывается.
Right
in
front
of
my
eyes
Прямо
у
меня
на
глазах.
Bright
clouds
with
dark
skies
Светлые
облака
с
темным
небом.
Hope
I
finally
see
the
signs
Надеюсь,
я
наконец-то
увижу
знаки.
I
been
battling
myself
for
years
Я
боролся
с
собой
годами.
Just
trying
get
something
cracking
Просто
пытаюсь
что-то
сделать.
I'm
always
working
on
myself
Я
всегда
работаю
над
собой.
Practice
patience
and
consistency
Практикую
терпение
и
последовательность.
To
lend
an
open
hand
Чтобы
протянуть
руку
помощи.
Gotta
grow
and
be
the
man
Должен
расти
и
быть
мужчиной.
Hope
to
see
a
whole
lifespan
Надеюсь
прожить
долгую
жизнь.
Where
my
kids
can
look
up
to
me
Где
мои
дети
смогут
равняться
на
меня.
And
say
dad
you
the
man
И
говорить:
"Папа,
ты
крутой".
Where
there
kids
can
look
up
to
me
Где
их
дети
смогут
равняться
на
меня.
And
say
you
living
grand
И
говорить:
"Ты
классно
живешь".
Where
I
can
bring
it
full
circle
Где
я
смогу
замкнуть
круг.
And
see
how
mine
felt
И
увидеть,
что
чувствовали
мои.
Cuz
it's
times
I
should've
spent
with
her
Ведь
были
времена,
когда
я
должен
был
проводить
их
с
ней.
Instead
I
spent
w
myself
Вместо
этого
я
проводил
их
с
собой.
And
those
times
I
can't
get
back
И
эти
времена
мне
не
вернуть.
This
pain
hit
below
the
belt
Эта
боль
бьет
ниже
пояса.
These
cards
I
never
would've
dealt
Эти
карты
я
бы
никогда
не
сдал.
Play
em
right
you
lose
what's
left
Сыграй
их
правильно,
и
ты
потеряешь
то,
что
осталось.
Gotta
hug
em
while
they
here
Обнимай
их,
пока
они
рядом.
While
we
still
got
a
chance
Пока
у
нас
ещё
есть
шанс.
While
they
still
got
their
breath
Пока
они
ещё
дышат.
Don't
wait
to
love
em
when
they
rest
Не
жди,
чтобы
любить
их,
когда
они
упокоятся.
Wish
I
could
see
y'all
in
the
flesh
Хотел
бы
я
видеть
вас
во
плоти.
Can
only
replay
memories
in
my
head
Могу
только
прокручивать
воспоминания
в
голове.
This
life
a
test
this
life
a
mess
Эта
жизнь
- испытание,
эта
жизнь
- бардак.
It
is
what
it
is
just
try
your
best
Так
есть,
как
есть,
просто
старайся
изо
всех
сил.
Cuz
you
up
next
Потому
что
ты
следующий.
Better
knock
it
out
out
the
park
Лучше
выбей
это
из
парка.
See
the
light
through
darkness
Увидеть
свет
сквозь
тьму.
I'm
colder
but
not
heartless
Я
холоднее,
но
не
бессердечный.
Pull
back
to
see
these
scars
Отойди
назад,
чтобы
увидеть
эти
шрамы.
It
made
my
body
harden
up
Это
закалило
моё
тело.
I
step
back
from
that
other
shit
Я
отхожу
от
того
дерьма.
I
pull
up
just
for
all
of
us
Я
поднимаюсь
ради
всех
нас.
While
I
sit
back
and
reminisce
Пока
я
сижу
и
предаюсь
воспоминаниям.
I'm
just
wondering
what
the
fuck
Я
просто
думаю,
какого
хрена.
Too
many
questions
for
life
Слишком
много
вопросов
к
жизни.
The
reasons
for
things
we
do
Причины
того,
что
мы
делаем.
It's
like
I'm
asking
for
help
Как
будто
я
прошу
о
помощи.
But
they
got
my
voice
box
on
mute
Но
они
отключили
мой
голосовой
аппарат.
Some
things
ain't
to
be
explained
Некоторые
вещи
нельзя
объяснить.
But
that's
just
not
how
my
mind
work
Но
мой
разум
работает
не
так.
That
ain't
good
enough
Этого
недостаточно.
I
should've
could've
would
enough
Я
должен
был,
мог
бы,
сделал
бы
достаточно.
Like
somebody
make
it
out
the
hood
Как
будто
кто-то
выбрался
из
гетто.
But
ain't
put
on
for
their
hood
enough
Но
недостаточно
сделал
для
своего
района.
This
life
a
game
Эта
жизнь
- игра.
Yea
I
think
we
in
a
simulation
Да,
я
думаю,
что
мы
в
симуляции.
I
guess
it's
what
you
make
it
Думаю,
это
то,
что
ты
делаешь.
And
how
far
you
take
it
И
как
далеко
ты
зайдешь.
Do
you
want
this
shit
Ты
хочешь
это
дерьмо?
Who
who
want
it
Кто
этого
хочет?
Who
want
it
Кто
этого
хочет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tariq Mcclary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.