Riqthadon - No Encore - перевод текста песни на немецкий

No Encore - Riqthadonперевод на немецкий




No Encore
Keine Zugabe
Yeah uh uh
Yeah uh uh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Let it go let it go
Lass es los, lass es los
Let it go
Lass es los
Yeah
Yeah
Naw I ain't giving encores
Nein, ich gebe keine Zugaben
Standing ovation is noise
Stehende Ovationen sind Lärm
Rather stay quiet enjoy
Bleibe lieber ruhig und genieße
Y'all niggas build and destroy
Ihr Jungs baut auf und zerstört
Went from the man to the boy
Vom Mann zum Jungen geworden
She going love me of course
Sie wird mich natürlich lieben
Standing my posture is poised
Stehe aufrecht, meine Haltung ist gelassen
Sailing my spirit is pleased
Segelnd, mein Geist ist erfreut
Rocking I'm flowing with ease
Rocke, ich fließe mit Leichtigkeit
Riding my waves rough seas
Reite meine Wellen, raue See
Growing I'm planting the seeds
Wachse, ich pflanze die Samen
What are you planning to be
Was planst du zu werden?
I'm saying
Ich sage
Walls steady closing in
Wände schließen sich stetig
Niggas trying wrap me up
Jungs versuchen mich einzuwickeln
I ain't plan on folding in
Ich habe nicht vor, nachzugeben
Worry thoughts can't break me thin
Sorgengedanken können mich nicht zerbrechen
Loyal to the game I'm all in
Loyal zum Spiel, ich bin voll dabei
Toes stand on all ten
Stehe fest auf allen Zehen
Think of a better factor
Denk an einen besseren Faktor
I keep showing up
Ich tauche immer wieder auf
While these busters blowing up
Während diese Blender explodieren
I just stay in my lane
Ich bleibe einfach auf meiner Spur
While they keep on trolling us
Während sie uns weiter trollen
I recognize game
Ich erkenne das Spiel
Like it's back in the day
Als wäre es wie damals
If you trying get back
Wenn du versuchst, zurückzukehren
Where you left off
Wo du aufgehört hast
Then keep it saved
Dann speichere es
Yeah keep it safe
Ja, bewahre es sicher auf
Way we moving
Wie wir uns bewegen
You don't know where we going
Du weißt nicht, wohin wir gehen
End of the line
Ende der Linie
End of the road
Ende der Straße
Truth will gladly be told
Die Wahrheit wird gerne gesagt
The baddest bitches is broke
Die krassesten Bitches sind pleite
The richest niggas is hoes
Die reichsten Jungs sind Huren
We all glamorizing violence hate and death
Wir alle verherrlichen Gewalt, Hass und Tod
Through the phone
Durch das Telefon
These those mind games
Das sind diese Gedankenspiele
The higher ups just sell through the phone
Die Oberen verkaufen nur übers Telefon
And I'm victim to it too
Und ich bin auch ein Opfer davon
Sometimes I wish I was bulletproof
Manchmal wünschte ich, ich wäre kugelsicher
To see the signs to see through you
Um die Zeichen zu sehen, um dich zu durchschauen, Süße
The things you really wanna do
Die Dinge, die du wirklich tun willst
I'm a legend
Ich bin eine Legende
And I say that whole heartedly
Und das sage ich von ganzem Herzen
I swear everything bother me
Ich schwöre, alles nervt mich
Another world can't find a harder me
In einer anderen Welt findest du keinen Härteren als mich
If I was to go right now
Wenn ich jetzt gehen würde
That would be a robbery
Das wäre ein Raub
Yeah that's talent God wasted
Ja, das ist Talent, das Gott verschwendet hat
Face it I'm the greatest
Sieh es ein, ich bin der Größte
Been talking shit for so long
Rede schon so lange Scheiße
My quotable's are ancient
Meine Zitate sind uralt
Writing it down you could trace it
Schreibe es auf, du könntest es nachzeichnen
So you can see who made it
Damit du sehen kannst, wer es geschafft hat
I ain't trying make it
Ich versuche nicht, es zu schaffen
I ain't trying sell records
Ich versuche nicht, Platten zu verkaufen
I ain't trying do it big
Ich versuche nicht, groß rauszukommen
I just do it cuz I love it
Ich mache es einfach, weil ich es liebe
Can't nobody take me from it
Niemand kann es mir nehmen
I remember times I wasn't
Ich erinnere mich an Zeiten, da war ich nicht
Brave enough to show a simple beat
Mutig genug, einen einfachen Beat zu zeigen
But then I did
Aber dann tat ich es
I ain't stop ever since
Ich habe seitdem nicht aufgehört
To me it made perfect sense
Für mich machte es vollkommen Sinn
Appreciate every cent
Schätze jeden Cent
Any love any type of support
Jede Liebe, jede Art von Unterstützung
This goes out from me to yours
Das geht von mir an dich, mein Schatz
We all stars rey soar
Wir alle sind Stars, Rey, schweb hoch
Yeah
Yeah
We all stars rey soar
Wir alle sind Stars, Rey, schweb hoch
We all stars in this game
Wir alle sind Stars in diesem Spiel
In this
In dieser
Given world that we got
Gegebenen Welt, die wir haben
We Just gotta take advantage of it
Wir müssen sie einfach ausnutzen
Don't take it for granted
Nimm sie nicht als selbstverständlich hin
Do everything that we want to do
Tu alles, was wir tun wollen
Do everything that we love to do
Tu alles, was wir lieben
While we still got air in our lungs
Solange wir noch Luft in unseren Lungen haben
While we still can breathe
Solange wir noch atmen können
Smell the air
Die Luft riechen
Can still touch and hug on each other
Uns immer noch berühren und umarmen können
I'm proud of everybody
Ich bin stolz auf alle
I see y'all doing y'all thing
Ich sehe euch, wie ihr euer Ding macht
Y'all grinding
Ihr strengt euch an
Just want y'all to keep going
Ich will nur, dass ihr weitermacht
Don't stop
Hört nicht auf
Just keep doing this shit
Macht einfach weiter mit diesem Scheiß
Just stay safe and sound
Bleibt einfach sicher und gesund
Yeah
Yeah





Авторы: Tariq Mcclary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.