Rise Against feat. Meg Myers - Nowhere Generation [with Meg Myers] - Acoustic Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rise Against feat. Meg Myers - Nowhere Generation [with Meg Myers] - Acoustic Remix




Nowhere Generation [with Meg Myers] - Acoustic Remix
Поколение Ниоткуда [с Meg Myers] - Акустический ремикс
We are the Nowhere Generation
Мы Поколение Ниоткуда,
We are the kids that no one wants
Дети, которых никто не хочет.
We are a credible threat
Мы реальная угроза
To the rules you set
Правилам, что вы установили.
A cause to be alarmed
Повод для тревоги.
We are not the names that we've been given
Мы не те имена, что нам дали.
We speak a language you don't know
Мы говорим на языке, которого вы не знаете.
We are the Nowhere Generation
Мы Поколение Ниоткуда,
The Nowhere Generation
Поколение Ниоткуда.
One day
Однажды
All the walls will come down
Все стены рухнут,
All the doors will open
Все двери откроются,
All the roads will lead home
Все дороги приведут домой.
But right now
Но сейчас
We are spiraling down
Мы летим по спирали вниз,
And the longer we wait
И чем дольше мы ждем,
The further we go
Тем дальше мы уходим.
Are we slipping through the cracks now
Мы проваливаемся сквозь трещины?
No place left on your map now to call home?
На вашей карте не осталось места, которое можно назвать домом?
We are the Nowhere Generation
Мы Поколение Ниоткуда,
The kids that no one wants
Дети, которых никто не хочет.
We are a credible threat
Мы реальная угроза
To the rules you set
Правилам, что вы установили.
A cause to be alarmed
Повод для тревоги.
We are not the names that we've been given
Мы не те имена, что нам дали.
We speak a language you don't know
Мы говорим на языке, которого вы не знаете.
We are the Nowhere Generation
Мы Поколение Ниоткуда,
The Nowhere Generation
Поколение Ниоткуда.
"For your sweat, you'll be rewarded"
"За ваш пот вы будете вознаграждены",
They told us every day
Говорили нам каждый день.
"There's a land of milk & honey and
"Есть земля молока и меда,
It's not that far away"
И она совсем недалеко".
But the finish line kept moving
Но финишная черта продолжала двигаться,
And the promises wore thin
И обещания стирались.
The smoke on the horizon
Дым на горизонте
Was the burning promised land
Это горит обещанная земля.
This place used to be somewhere but they
Это место когда-то было чем-то, но они
Sold it out from under us
Продали его из-под нас.
Our voices all ignored
Наши голоса игнорируются.
We are the Nowhere Generation
Мы Поколение Ниоткуда,
The kids that no one wants
Дети, которых никто не хочет.
We are a credible threat
Мы реальная угроза
To the rules you set
Правилам, что вы установили.
A cause to be alarmed
Повод для тревоги.
We are not the names that we've been given
Мы не те имена, что нам дали.
We speak a language you don't know
Мы говорим на языке, которого вы не знаете.
We are the Nowhere Generation
Мы Поколение Ниоткуда,
The Nowhere Generation
Поколение Ниоткуда.
And yet we climb these burning ladders
И все же мы взбираемся по этим горящим лестницам,
Still, we raise for them the hammers
Все еще поднимаем для них молоты,
Swinging low
Замахиваясь.
"What exactly are we after?"
"Чего же именно мы добиваемся?"
They will ask
Спросят они.
And we will answer
И мы ответим:
We are the Nowhere Generation
Мы Поколение Ниоткуда,
The kids that no one wants
Дети, которых никто не хочет.
We are a credible threat
Мы реальная угроза
To the rules you set
Правилам, что вы установили.
A cause to be alarmed
Повод для тревоги.
We are not the names that we've been given
Мы не те имена, что нам дали.
We speak a language you don't know
Мы говорим на языке, которого вы не знаете.
We are the Nowhere Generation
Мы Поколение Ниоткуда,
The Nowhere Generation
Поколение Ниоткуда.
We are the Nowhere Generation.
Мы Поколение Ниоткуда.





Авторы: Timothy J. Mcilrath, Joseph Daniel Principe, Brandon M. Barnes, Zachariah Joaquin Blair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.