Текст и перевод песни Rise Against - Audience of One (Ghost Note Symphonies)
Audience of One (Ghost Note Symphonies)
Аудитория одного (Призрачные нотные симфонии)
I
can
still
remember
Я
помню
до
сих
пор
The
words
and
what
they
meant
Слова
и
то,
что
они
значили
As
we
etched
them
with
our
fingers
Когда
мы
высекли
их
своими
пальцами
In
years
of
wet
cement
В
годах
мокрого
цемента
The
days
blurred
into
each
other
Дни
сливались
друг
в
друга
Though
everything
seemed
clear
Хотя
все
казалось
ясным
We
cruised
along
at
half
speed
Мы
плыли
на
половине
скорости
But
then
we
shifted
gears
Но
затем
мы
переключились
We
ran
like
vampires
from
a
thousand
burning
suns
Мы
бежали,
как
вампиры
от
тысячи
пылающих
солнц
But
even
then
we
should
have
stayed
Но
даже
тогда
мы
должны
были
остаться
But
we
ran
away
Но
мы
убежали
Now
all
my
friends
have
gone
Теперь
все
мои
друзья
ушли
Maybe
we've
outgrown
all
the
things
that
we
once
loved
Может
быть,
мы
переросли
все
то,
что
когда-то
любили
But
what
are
we
running
from?
Но
от
чего
мы
убегаем?
A
show
of
hands
from
those
in
this
audience
of
one
Поднимите
руки
те,
кто
в
этой
аудитории
из
одного
Where
have
they
gone?
Куда
они
ушли?
Identities
assume
us
Личности
сознательно
обманывают
нас
As
nine
and
five
add
up
Когда
часы
"девять
к
пяти"
суммируются
Synchronizing
watches
Синхронизация
часов
To
the
seconds
that
we
lost
С
секундами,
которые
мы
потеряли
I
looked
up
and
saw
you
Я
посмотрел
вверх
и
увидел
тебя
I
know
that
you
saw
me
Я
знаю,
что
ты
меня
тоже
увидел
We
froze
but
for
a
moment
Мы
замерли,
но
лишь
на
мгновение
I
brought
down
the
sky
for
you
but
all
you
did
was
shrug
Я
принес
тебе
небо,
но
ты
лишь
пожал
плечами
You
gave
my
emptiness
a
name
Ты
дал
моей
пустоте
имя
And
you
ran
away
И
ты
убежал
Now
all
my
friends
have
gone
Теперь
все
мои
друзья
ушли
Maybe
we've
outgrown
all
the
things
that
we
once
loved
Может
быть,
мы
переросли
все
то,
что
когда-то
любили
But
what
are
we
running
from?
Но
от
чего
мы
убегаем?
A
show
of
hands
from
those
in
this
audience
of
one
Поднимите
руки
те,
кто
в
этой
аудитории
из
одного
Where
have
they
gone?
Куда
они
ушли?
We're
all
OK,
until
the
day
we're
not
Мы
все
в
порядке,
пока
не
наступит
день,
когда
мы
не
в
порядке
The
surface
shines,
while
the
inside
rots
Поверхность
сияет,
а
внутри
гниет
We
raced
the
sunset
and
we
almost
won
Мы
соревновались
с
закатом
и
почти
победили
We
slammed
the
brakes,
but
the
wheels
went
on
Мы
нажали
на
тормоза,
но
колеса
продолжали
крутиться
But
we
ran
away
Но
мы
убежали
Now
all
my
friends
have
gone
Теперь
все
мои
друзья
ушли
Maybe
we've
outgrown
all
the
things
that
we
once
loved
Может
быть,
мы
переросли
все
то,
что
когда-то
любили
But
what
are
we
running
from?
Но
от
чего
мы
убегаем?
A
show
of
hands
from
those
in
this
audience
of
one
Поднимите
руки
те,
кто
в
этой
аудитории
из
одного
Where
have
they
gone?
Куда
они
ушли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: brandon barnes, joseph principe, tim mcilrath, zach blair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.