Текст и перевод песни Rise Against - Bullshit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you
for
your
silence,
your
continuing
compliance
Спасибо
за
твое
молчание,
за
твое
постоянное
послушание.
It's
your
head
buried
so
deep
in
sand
that
ushered
in
the
virus
(Oh,
no)
Ты
так
глубоко
зарыла
голову
в
песок,
что
впустила
вирус
(О,
нет).
Please
don't
lift
a
finger
Пожалуйста,
не
шевели
пальцем.
Don't
get
up,
just
sit
right
there
(Oh,
no)
Не
вставай,
просто
сиди
смирно
(О,
нет).
Don't
worry
about
the
thoughts
Не
беспокойся
о
мыслях
Inside
your
pretty
little
head
В
твоей
милой
маленькой
головке.
So
we
stick
to
the
script
and
recite
your
lines
Мы
следуем
сценарию
и
произносим
твои
реплики.
Don't
break
from
the
character
just
keep
it
inside
Не
выходи
из
роли,
просто
держи
всё
в
себе.
But
this
is
bullshit
(Bullshit)
Но
это
чушь
собачья
(Чушь
собачья).
It's
finally
coming
into
focus
(Focus)
Наконец-то
всё
становится
ясно
(Ясно).
You're
lying
and
I
think
you
know
it
Ты
лжешь,
и,
думаю,
ты
это
знаешь.
But
you're
too
afraid
to
face
the
storm
you
helped
create
Но
ты
слишком
боишься
столкнуться
с
бурей,
которую
сама
помогла
создать.
Yeah,
this
is
bullshit
(Bullshit)
Да,
это
чушь
собачья
(Чушь
собачья).
And
did
you
think
I
wouldn't
notice?
(Notice)
И
ты
думала,
я
не
замечу?
(Замечу).
Cracks
in
your
theory
are
showing
like
a
broken
vase
Трещины
в
твоей
теории
видны,
как
на
разбитой
вазе.
Your
grip
around
me
dissipates
Твоя
власть
надо
мной
исчезает.
And
we
are
separated
only
by
divisions
and
the
walls
that
we
create
И
нас
разделяют
только
разногласия
и
стены,
которые
мы
возводим.
(And
we
are
separated
only
by
divisions
and
the
walls
that
we
create)
(И
нас
разделяют
только
разногласия
и
стены,
которые
мы
возводим.)
But
we
are
more
alike
than
different
when
we
stop
and
take
a
minute
face
to
face
Но
мы
больше
похожи,
чем
различны,
если
остановимся
и
посмотрим
друг
другу
в
глаза.
(But
we
are
more
alike
than
different
when
we
stop
and
take
a
minute
face
to
face)
(Но
мы
больше
похожи,
чем
различны,
если
остановимся
и
посмотрим
друг
другу
в
глаза.)
They
say
we're
divided
and
we
are
conquered
Говорят,
разделяй
и
властвуй.
Yeah,
but
our
enemies
have
never
been
each
other,
no
Да,
но
нашими
врагами
никогда
не
были
друг
друга,
нет.
'Cause
this
is
bullshit
(Bullshit)
Потому
что
это
чушь
собачья
(Чушь
собачья).
It's
finally
coming
into
focus
(Focus)
Наконец-то
всё
становится
ясно
(Ясно).
You're
lying
and
I
think
you
know
it
Ты
лжешь,
и,
думаю,
ты
это
знаешь.
But
you're
too
afraid
to
face
the
storm
you
helped
create
Но
ты
слишком
боишься
столкнуться
с
бурей,
которую
сама
помогла
создать.
Yeah,
this
is
bullshit
(Bullshit)
Да,
это
чушь
собачья
(Чушь
собачья).
And
did
you
think
I
wouldn't
notice?
(Notice)
И
ты
думала,
я
не
замечу?
(Замечу).
Cracks
in
your
theory
are
showing
like
a
broken
vase
Трещины
в
твоей
теории
видны,
как
на
разбитой
вазе.
Your
grip
around
me
dissipates
Твоя
власть
надо
мной
исчезает.
So
we
scale
the
walls
and
fire
escapes
Мы
взбираемся
по
стенам
и
пожарным
лестницам.
A
wheat
paste
brush
and
cans
of
paint
С
кистью
для
клейстера
и
банками
краски.
To
cover
up
your
walls
with
something
new
Чтобы
закрасить
твои
стены
чем-то
новым.
'Cause
we
all
know
Потому
что
мы
все
знаем,
Your
signs
say
we're
not
good
enough
Твои
знаки
говорят,
что
мы
недостаточно
хороши.
Not
cute
enough,
not
smart
enough
Недостаточно
милы,
недостаточно
умны.
Not
worth
your
love,
out
with
the
old
Не
достойны
твоей
любви,
долой
старое
And
in
with
something
new
И
да
здравствует
новое.
(Bullshit,
it's
coming
around
(Чушь
собачья,
она
возвращается.
But
this
is
bullshit,
it's
not
slowing
down
Но
это
чушь
собачья,
она
не
замедляется.
This
is
bullshit
and
it
always
was
Это
чушь
собачья,
и
так
было
всегда.
And
this
is
bullshit
and
you
know
it)
И
это
чушь
собачья,
и
ты
это
знаешь.)
Bullshit,
not
sorry
to
say
Чушь
собачья,
не
жаль
говорить.
But
this
is
bullshit,
you've
been
lying
to
me
Но
это
чушь
собачья,
ты
мне
лгала.
Bullshit
and
it
always
was
Чушь
собачья,
и
так
было
всегда.
And
you
know,
and
you
know,
and
you
know,
and
you
know
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
That
this
is
bullshit
coming
right
at
you
Что
это
чушь
собачья,
идущая
прямо
на
тебя.
Bullshit
coming
home
to
roost
Чушь
собачья,
возвращающаяся
бумерангом.
Bullshit
and
you're
too
afraid
Чушь
собачья,
и
ты
слишком
боишься
To
face
the
storm
you
helped
create
Столкнуться
с
бурей,
которую
сама
помогла
создать.
This
is
bullshit
Это
чушь
собачья.
This
is
bullshit
Это
чушь
собачья.
Bullshit
and
you're
too
afraid
Чушь
собачья,
и
ты
слишком
боишься
To
face
the
storm
you
helped
create
Столкнуться
с
бурей,
которую
сама
помогла
создать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, ZACH BLAIR, JOE PRINCIPE
Альбом
Wolves
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.