Текст и перевод песни Rise Against - Generation Lost
Getting
trampled
under
boots
of
progress
Быть
растоптанным
сапогами
прогресса
Ignore
the
pleading
of
the
nameless
faces
Не
обращай
внимания
на
мольбы
безымянных
лиц.
Now
with
our
(backs)
against
the
wall
Теперь
мы
(спиной)
прижаты
к
стене.
How
long
'til
we
fall?
Сколько
еще
до
того,
как
мы
упадем?
Do
away
with
all
the
underprivileged
Покончить
со
всеми
обездоленными
Their
demographic
doesn't
fit
your
image
Их
демография
не
соответствует
твоему
имиджу.
Turn
your
(blind
eye)
when
duty
calls
Отвернись
(закрой
глаза),
когда
долг
зовет.
How
long
til
we
fall?
Как
долго
мы
будем
падать?
(In
With
The
New)
(Вместе
С
Новым)
This
is
something
that
you
can't
ignore
Это
то,
что
ты
не
можешь
игнорировать.
(In
With
The
New)
(Вместе
С
Новым)
A
simple
thing
worth
fighting
for
Простая
вещь,
за
которую
стоит
бороться.
(In
With
The
New)
(Вместе
С
Новым)
Cuz
now
they're
tearing
down
our
doors
Потому
что
теперь
они
выламывают
наши
двери
So
she
screams
out
the
window
И
она
кричит
в
окно.
I've
had
it
up
to
here
Я
сыт
этим
по
горло.
So
sick
and
tired
of
wondering
Я
так
устал
удивляться.
Where
I'll
be
next
year...
Где
я
буду
в
следующем
году...
Caring
less
about
the
homeless
millions
Меньше
заботясь
о
миллионах
бездомных.
All
the
petty
problems
that
go
with
them
Все
мелкие
проблемы,
которые
с
ними
связаны.
Reap
the
(profit)
that
reaps
thier
lives
and
Пожинай
(прибыль),
которая
пожинает
их
жизни,
и
Tell
me
that
it's
fine
Скажи
мне,
что
все
в
порядке.
Throw
them
out
and
call
it
relocation
Выбросьте
их
и
назовите
это
переселением.
Lower-income-housing
quick
solution
Быстрое
решение
для
жилья
с
низким
доходом
(A
Generation
lost)
(Потерянное
поколение)
(In
With
The
New)
(Вместе
С
Новым)
This
is
something
that
you
can't
ignore
Это
то,
что
ты
не
можешь
игнорировать.
(In
With
The
New)
(Вместе
С
Новым)
A
simple
thing
worth
fighting
for
Простая
вещь,
за
которую
стоит
бороться.
(In
With
The
New)
(Вместе
С
Новым)
Cuz
now
they're
tearing
down
our
doors
Потому
что
теперь
они
выламывают
наши
двери
So
she
screams
out
the
window
И
она
кричит
в
окно.
I've
had
it
up
to
here
Я
сыт
этим
по
горло.
So
sick
and
tired
of
wondering
Я
так
устал
удивляться.
Where
I'll
be
next
year...
Где
я
буду
в
следующем
году...
Now
in
the
whirlwind
of
my
life
Теперь
в
вихре
моей
жизни
Is
where
you
presently
reside
Это
то
место
где
вы
сейчас
живете
Can
I
pretend
you
don't
exist
Могу
я
притвориться,
что
тебя
не
существует?
Maybe
just
for
ten
more
minutes?
Может,
еще
минут
десять?
My
heart's
been
broken
into
two
Мое
сердце
разбито
надвое.
And
rusted
from
years
of
disuse
И
заржавел
от
многолетнего
бездействия.
So
will
you
place
upon
it
your
hands
Так
положишь
ли
ты
на
него
свои
руки?
And
will
you
help
it
beat
again?
И
поможешь
ли
ты
ей
снова
забиться?
Now
in
the
whirlwind
of
my
life
Теперь
в
вихре
моей
жизни
Is
where
you
presently
reside
Это
то
место
где
вы
сейчас
живете
Can
I
pretend
you
don't
exist
Могу
я
притвориться,
что
тебя
не
существует?
Maybe
just
for
ten
more
minutes?
Может,
еще
минут
десять?
My
heart's
been
broken
into
two
Мое
сердце
разбито
надвое.
And
rusted
from
years
of
disuse
И
заржавел
от
многолетнего
бездействия.
So
will
you
place
upon
it
your
hands
Так
положишь
ли
ты
на
него
свои
руки?
And
will
you
help
it
beat
again?
И
поможешь
ли
ты
ей
снова
забиться?
It
seems
the
whole
world's
turned
on
me
Кажется,
весь
мир
отвернулся
от
меня.
(Bound
and
gagged)
in
the
land
of
the
free
(Связанный
и
с
кляпом
во
рту)
в
стране
свободных.
Let's
talk
this
over,
this
game
is
over
Давай
все
обсудим,
игра
окончена.
In
with
the
new,
out
with
the
old
Вместе
с
новым,
вместе
со
старым.
Hearts
of
the
world
have
grown
so
cold
Сердца
всего
мира
стали
такими
холодными
This
game
is
over,
let's
talk
this
over
Эта
игра
окончена,
давай
все
обсудим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE, TODD MOHNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.