Текст и перевод песни Rise Against - Heaven Knows
The
day
I
learn
to
fly
День,
когда
я
научусь
летать.
I'm
never
coming
down
Я
никогда
не
спущусь
On
perfect
wings
I'll
rise
На
идеальных
крыльях
я
поднимусь
Through
the
layers
of
the
clouds
Сквозь
слои
облаков.
And
from
there
I
see
the
neon
grids
of
cities
И
оттуда
я
вижу
неоновые
решетки
городов.
Where
six
million
people
that
keep
their
fires
lit
Где
шесть
миллионов
людей,
которые
держат
свои
огни
зажженными?
And
I
threw
a
party
in
my
name
И
я
устроил
вечеринку
в
свое
имя.
But
the
hours
crawled
by
and
no
one
came
Но
часы
тянулись,
а
никто
не
приходил.
So
I
bowed
my
head
and
I
prayed
for
wings
Поэтому
я
склонил
голову
и
помолился
о
крыльях.
To
take
me
from
this
place...
from
you
Забрать
меня
отсюда
...
от
тебя.
I
see
myself
inside
you
Я
вижу
себя
внутри
тебя.
You
dream
the
dreams
that
I
do
Тебе
снятся
те
же
сны,
что
и
мне.
You're
still
searching
for
these
answers
Ты
все
еще
ищешь
ответы
на
эти
вопросы.
They're
not
inside
your
wrist
Они
не
внутри
твоего
запястья.
And
from
there
I
see
the
neon
grids
of
cities
И
оттуда
я
вижу
неоновые
решетки
городов.
Where
six
million
people
that
can
keep
their
fires
lit
Где
шесть
миллионов
людей,
которые
могут
поддерживать
огонь?
And
i
threw
a
party
in
my
name
И
я
устроил
вечеринку
в
свое
имя.
But
the
hours
crawled
by
and
no
one
came
Но
часы
тянулись,
а
никто
не
приходил.
So
I
bowed
my
head
and
I
prayed
for
wings
Поэтому
я
склонил
голову
и
помолился
о
крыльях.
To
take
me
from
this
place...
from
you
Забрать
меня
отсюда
...
от
тебя.
I
thought
I
heard
your
voice
but
I
thought
wrong
Мне
показалось,
что
я
слышу
твой
голос,
но
я
ошибся.
'cause
you're
not
there
anymore
Потому
что
тебя
там
больше
нет
No
you're
not
there
anymore
Нет
тебя
там
больше
нет
And
so
I
lift
my
chin
and
the
show
goes
on
Я
поднимаю
подбородок,
и
шоу
продолжается.
The
sky
is
listening
Небо
слушает.
The
stars
all
sing
along
Все
звезды
поют
вместе.
But
you're
not
there
anymore
Но
тебя
там
больше
нет.
And
I
just
can't
care
anymore
И
мне
уже
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, TODD MOHONEY, JOSEPH PRINCIPLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.