Rise Against - Historia Calamitatum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rise Against - Historia Calamitatum




Even though we know, yeah we know
Хотя мы и знаем, да, мы знаем.
Our time has almost come, we're all overdue
Наше время почти пришло, мы все опоздали.
Can there be a place to call our own?
Может ли быть место, которое мы могли бы назвать своим?
Can there be a road that takes us home?
Может ли быть дорога, которая приведет нас домой?
We toe the line
Мы держим линию.
We go along
Мы идем вперед.
We toe the line
Мы держим линию.
To you now
К тебе сейчас
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет.
Like summer storms
Как летние бури.
The skies as gray as leaves
Небо серое, как листья.
The rivers flood the banks
Реки выходят из берегов.
And spill into the streets
И выплеснуться на улицы.
But the people laughed
Но люди смеялись.
And swore that they'd restore
И поклялись, что восстановят.
The city piece by piece
Город кусочек за кусочком
And then the clouds gave
А потом облака отступили.
Way as if to agree
Способ как бы согласиться
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет.
The mystery unknown
Неизвестная тайна
Now unfolds
Теперь раскрывается ...
The life that we once owned
Жизнь, которой мы когда-то владели.
First bought, then sold
Сначала купил, потом продал.
Like messengers of war
Словно вестники войны.
We've no control
У нас нет контроля.
To oceans unexplored
К неизведанным океанам
This ship sails through
Этот корабль проплывает мимо.
We toe the line
Мы держим линию.
We go along
Мы идем вперед.
We toe the line
Мы держим линию.
To you now
К тебе сейчас
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет.
Like summer storms
Как летние бури.
The skies as gray as leaves
Небо серое, как листья.
The rivers flood the banks
Реки выходят из берегов.
And spill into the streets
И выплеснуться на улицы.
But the people laughed
Но люди смеялись.
And swore that they'd restore
И поклялись, что восстановят.
The city piece by piece
Город кусочек за кусочком
And then the clouds gave
А потом облака отступили.
Way as if to agree
Способ как бы согласиться
When it rains it pours, it pours, it pours
Когда идет дождь, он льет, льет, льет.
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет.
When they die, we mourn
Когда они умирают, Мы скорбим.
When it hit, we swore
Когда он ударил, мы поклялись.
Now we want not more
Теперь мы не хотим большего.
Like a saint reborn
Как возрожденный святой.
Like a rose in a storm
Как роза в бурю.
Like a child unborn
Как нерожденный ребенок.
A child unborn
Нерожденный ребенок
It's the coin
Это монета.
We're tossing into the well
Мы бросаемся в колодец.
It's misfortune that
Это несчастье, что
We could not foretell
Мы не могли предсказать.
It's the dry spell
Это засуха.
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет.
Like summer storms
Как летние бури.
The skies as gray as leafs
Небо серое, как листья.
The rivers flood the banks
Реки выходят из берегов.
And spill into the streets
И выплеснуться на улицы.
But the people laughed
Но люди смеялись.
And swore that they'd restore
И поклялись, что восстановят.
The city piece by piece
Город кусочек за кусочком
And then the clouds gave
А потом облака отступили.
Way as if to agree
Способ как бы согласиться
When it rains it pours, it pours
Когда идет дождь, он льет, он льет.
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет.





Авторы: BRANDON BARNES, ZACH BLAIR, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.