Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Injection (live)
Инъекция (live)
Do
you
spend
your
days
counting
the
hours
you're
awake?
Проводишь
ли
ты
дни,
считая
часы
бодрствования?
And
when
night
covers
the
sky
you
find
yourself
doing
the
same
А
когда
ночь
застилает
небо,
ты
так
же
поступаешь
It's
a
burden
you've
been
bearing
in
spite
of
all
your
prayers
Это
бремя,
с
которым
ты
живешь,
несмотря
на
все
твои
молитвы
As
a
light
turns
off
inside
your
heart
Когда
свет
в
твоем
сердце
гаснет
Can
you
remember
what
it's
like
to
care?
Помнишь
ли
ты,
каково
это,
заботиться?
Knees
are
weak,
hands
are
shaking,
I
can't
breathe
Колени
слабеют,
руки
дрожат,
я
не
могу
дышать
So
give
me
the
drug,
keep
me
alive
Так
дай
мне
лекарство,
поддержи
меня
в
живых
Give
me
what's
left
of
my
life
Дай
мне
то,
что
осталось
от
моей
жизни
Don't
let
me
go,
whooaa
Не
отпускай
меня,
о-о
Pull
this
plug,
let
me
breathe
Выдерни
эту
вилку,
дай
мне
дышать
On
my
own,
I'm
finally
free
Самому,
наконец-то
я
свободен
Don't
let
me
go,
whooaa
Не
отпускай
меня,
о-о
The
trail
of
crumbs
you
left
somehow
got
lost
along
the
way
Тропинка
из
хлебных
крошек,
которую
ты
оставил,
как-то
пропала
по
пути
If
you
never
meant
to
leave
then
you
only
had
to
stay
Если
ты
и
не
собирался
уходить,
то
оставаться
нужно
было
тебе
But
the
memories
that
haunt
us
are
cherished
just
the
same
Но
воспоминания,
которые
преследуют
нас,
все
равно
бережно
хранятся
As
the
words
that
bring
us
closer
to
the
sky
Как
и
слова,
которые
приближают
нас
к
небу
No
matter
how
I
pray,
yet
I
fall
through
these
clouds
Как
бы
я
ни
молился,
я
все
падаю
сквозь
эти
облака
Reaching,
screaming
Тянусь,
кричу
Give
me
the
drug,
keep
me
alive
Дай
мне
лекарство,
поддержи
меня
в
живых
Give
me
what's
left
of
my
life
Дай
мне
то,
что
осталось
от
моей
жизни
Don't
let
me
go,
whooaa
Не
отпускай
меня,
о-о
Pull
this
plug,
let
me
breathe
Выдерни
эту
вилку,
дай
мне
дышать
On
my
own,
I'm
finally
free
Самому,
наконец-то
я
свободен
Don't
let
me
go,
whooaa
Не
отпускай
меня,
о-о
This
grip
loosens
but
it
never
breaks
(never
breaks)
Эта
хватка
слабеет,
но
не
ослабевает
(не
ослабевает)
We
carry
nothing
but
a
name
you
will
forsake
Мы
ничего
не
несем,
кроме
имени,
которое
ты
оставишь
Your
words
are
always
there
to
break
my
fall(break
my
fall!)
Твои
слова
всегда
рядом,
чтобы
смягчить
мое
падение
(смягчить
мое
падение!)
In
them
I
find
the
comfort
to
see
through
it
all
В
них
я
нахожу
утешение,
чтобы
прозревать
во
всем
этом
Guide
me
through
unchartered
waters
Веди
меня
по
неизведанным
водам
Before
we
lose
our
way
again
Пока
мы
снова
не
собьемся
с
пути
Will
you
be
my
compass
until
forever?
Ты
будешь
моим
компасом
вечно?
Until
forever
ends?
Пока
не
наступит
конец
вечности?
Knees
are
weak,
hands
are
shaking,
I
can't
breathe
Колени
слабеют,
руки
дрожат,
я
не
могу
дышать
So
give
me
the
drug,
keep
me
alive
Так
дай
мне
лекарство,
поддержи
меня
в
живых
Give
me
what's
left
of
my
life
Дай
мне
то,
что
осталось
от
моей
жизни
Don't
let
me
go,
whooaa
Не
отпускай
меня,
о-о
Pull
this
plug,
let
me
breathe
Выдерни
эту
вилку,
дай
мне
дышать
On
my
own,
I'm
finally
free
Самому,
наконец-то
я
свободен
Don't
let
me
go,
whooaa
Не
отпускай
меня,
о-о
Don't
let
me
go,
whooaa
Не
отпускай
меня,
о-о
Don't
let
me
go,
whooaa
Не
отпускай
меня,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE, CHRISTOPHER CHASSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.