Текст и перевод песни Rise Against - Intro/Chamber the Cartridge
Down
beyond
these
city
streets
Вниз
по
этим
городским
улицам.
Through
gutters
filled
with
black
debris
Через
сточные
канавы,
заполненные
черным
мусором.
In
alleys
void
of
any
light
В
переулках,
лишенных
света.
Where
nameless
things
live
out
of
sight
Где
безымянные
существа
живут
вне
поля
зрения.
Down
through
the
scrapers
of
the
sky
Вниз
сквозь
скребки
неба.
Past
neon
words
glowing
all
night
Мимо
неоновых
слов,
светящихся
всю
ночь.
Echoes
by
names
between
each
car
Эхо
по
именам
между
каждой
машиной.
Are
you
happy
where
you
are?
Ты
счастлива
там,
где
ты
есть?
Blind
to
this
impending
fate
Слепой
к
надвигающейся
судьбе.
We
let
the
world
carry
our
weight
Мы
позволяем
миру
нести
наш
груз.
Its
back
breaks
with
every
mile
Его
спина
ломается
с
каждой
милей.
But
we
all
live
in
denial
Но
мы
все
живем
в
отрицании.
Can
we
be
saved,
has
the
damage
all
been
done?
Можем
ли
мы
спастись,
все
ли
разрушено?
Is
it
too
late
to
reverse
what
we've
become?
Не
слишком
ли
поздно
повернуть
вспять
то,
чем
мы
стали?
A
lesson
to
learn
at
a
crucial
point
in
time
Урок,
который
нужно
выучить
в
решающий
момент
времени.
What's
mine
was
always
yours,
and
yours
is
mine
То,
что
принадлежит
мне,
всегда
было
твоим,
а
твое-мое.
And
so
we
carry
on
each
day
И
так
мы
продолжаем
каждый
день.
As
if
our
lives
were
not
so
grey
Как
будто
наша
жизнь
не
была
такой
серой.
While
every
breath
that
we
take
В
то
время
как
каждый
вдох,
который
мы
делаем
We
only
suffocate
Мы
только
задыхаемся.
Brush
past
a
myriad
of
scenes
Пронеситесь
мимо
мириадов
сцен
A
homeless
vet
crashed
Бездомный
ветеринар
разбился.
On
Wall
Street,
a
single
mom
of
three
На
Уолл-Стрит
мать-одиночка
с
тремя
детьми.
A
TV
personality
Телевизионная
личность
I'm
blind
to
this
impending
fate
Я
слеп
к
этой
надвигающейся
судьбе.
We'll
let
the
world
carry
their
weight
Мы
позволим
миру
нести
их
бремя.
Its
back
breaks
with
every
mile
Его
спина
ломается
с
каждой
милей.
But
they
all
live
in
denial
Но
все
они
живут
в
отрицании.
Can
we
be
saved,
has
the
damage
all
been
done?
Можем
ли
мы
спастись,
все
ли
разрушено?
Is
it
too
late
to
reverse
what
we've
become?
Не
слишком
ли
поздно
повернуть
вспять
то,
чем
мы
стали?
A
lesson
to
learn
at
a
crucial
point
in
time
Урок,
который
нужно
выучить
в
решающий
момент
времени.
What's
mine
was
always
yours,
and
yours
is
mine
То,
что
принадлежит
мне,
всегда
было
твоим,
а
твое-мое.
Save
us
from
what
we
have
become
tonight
Спаси
нас
от
того,
во
что
мы
превратились
сегодня
ночью.
Eyes
glazed
with
distrust
Глаза
остекленели
от
недоверия.
No
sense
of
wrong
or
right
Нет
чувства
правильного
или
неправильного.
Save
us
from
what
we
have
become
tonight
Спаси
нас
от
того,
во
что
мы
превратились
сегодня
ночью.
Eyes
glazed
with
distrust
Глаза
остекленели
от
недоверия.
No
sense
of
wrong
or
right
Нет
чувства
правильного
или
неправильного.
Save
us
from
what
we
have
become
tonight
Спаси
нас
от
того,
во
что
мы
превратились
сегодня
ночью.
Eyes
glazed
with
distrust
Глаза
остекленели
от
недоверия.
No
sense
of
wrong
or
right
Нет
чувства
правильного
или
неправильного.
Can
we
be
saved,
has
the
damage
all
been
done?
Можем
ли
мы
спастись,
все
ли
разрушено?
Is
it
too
late
to
reverse
what
we've
become?
Не
слишком
ли
поздно
повернуть
вспять
то,
чем
мы
стали?
A
lesson
to
learn
at
a
crucial
point
in
time
Урок,
который
нужно
выучить
в
решающий
момент
времени.
What's
mine
was
always
yours,
and
yours
is
mine
То,
что
принадлежит
мне,
всегда
было
твоим,
а
твое-мое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE, CHRISTOPHER CHASSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.