Текст и перевод песни Rise Against - Life Less Frightening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Less Frightening
Жизнь без страха
Suffering
from
something
we're
not
sure
of
Страдаем
от
чего-то,
чего
мы
не
уверены
In
a
world
there
is
no
cure
for
В
мире,
где
нет
лекарства
These
lives
we
live
test
negative
for
happiness
Эти
жизни,
которые
мы
проживаем,
дают
отрицательный
результат
на
счастье
Flat
line,
no
pulse
but
eyes
open
Прямая
линия,
нет
пульса,
но
глаза
открыты
Single
file
like
soldiers
on
a
mission
В
одну
шеренгу,
как
солдаты
на
задании
If
there's
no
war
outside
our
heads,
why
are
we
losing?
Если
нет
войны
вне
наших
голов,
почему
мы
проигрываем?
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
согласился
на
жизнь
без
страха
A
life
less
frightening
Жизнь
без
страха
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
согласился
на
жизнь
без
страха
A
life
less
frightening
Жизнь
без
страха
Hang
me
out
to
dry,
I'm
soaking
Повесь
меня
сушиться,
я
промок
With
the
sense
of
knowing
С
ощущением
знания
What's
gone
wrong
but
doing
nothing,
I
still
run
Что
пошло
не
так,
но
ничего
не
делая,
я
все
еще
бегу
Time
again
I
have
found
myself
stuttering
Снова
и
снова
я
заикаюсь
Foundations
pulled
out
from
under
me
Фундамент
выбит
из-под
ног
This
breath
is
wasted
on
them
all,
will
someone
answer
me?
Это
дыхание
потрачено
на
них
всех,
кто-нибудь
мне
ответит?
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
согласился
на
жизнь
без
страха
A
life
less
frightening
Жизнь
без
страха
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
согласился
на
жизнь
без
страха
A
life
less
frightening
Жизнь
без
страха
Is
there
a
god
tonight
Есть
ли
бог
сегодня
вечером
Or
is
it
empty
just
like
me?
(Just
like
me?)
Или
оно
пусто,
как
и
я?
(Как
и
я?)
A
place
where
we
can
hide
Место,
где
мы
можем
спрятаться
Out
from
the
night
От
ночи
Where
you
are
all
I
need?
(Where
you
are
all
I
need)
Где
ты
— всё,
что
мне
нужно?
(Где
ты
— всё,
что
мне
нужно)
So
blow
a
kiss
goodbye
Так
что
пошли
воздушный
поцелуй
на
прощание
And
close
your
eyes
И
закрой
глаза
Tell
me
what
you
see
(tell
me
what
you
see)
Скажи
мне,
что
ты
видишь
(скажи
мне,
что
ты
видишь)
A
lifetime
spent
inside
Вся
жизнь
проведена
внутри
This
dream
of
mine
Этого
моего
сна
Where
you
are
all
I
see
Где
ты
— всё,
что
я
вижу
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
согласился
на
жизнь
без
страха
A
life
less
frightening
Жизнь
без
страха
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого
Truth
be
told
I'd
settle
for
a
life
less
frightening
По
правде
говоря,
я
бы
согласился
на
жизнь
без
страха
A
life
less
frightening
Жизнь
без
страха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIM MCILRATH, JOE PRINCIPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.