Rise Against - Nowhere Generation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rise Against - Nowhere Generation




We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
We are the kids that no one wants
Мы дети, которых никто не хочет.
We are a credible threat to the rules you set
Мы-реальная угроза правилам, которые ты устанавливаешь.
A cause to be alarmed
Повод для тревоги.
We are not the names that we′ve been given
Мы не те имена, которые нам дали.
We speak a language you don't know
Мы говорим на языке, которого ты не знаешь.
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
The nowhere generation, oh-whoa
Поколение из ниоткуда, о-о-о!
And one day
И однажды ...
All the walls will come down
Все стены рухнут.
All the doors will open
Все двери откроются.
All the roads will lead home
Все дороги приведут домой.
But right now
Но прямо сейчас ...
We are spiraling down
Мы спускаемся по спирали.
And the longer we wait
И чем дольше мы ждем ...
The further we go
Чем дальше мы идем
I know we′re slippin' through the cracks now
Я знаю, что сейчас мы проскальзываем сквозь трещины.
No place left on your map now to call home
Теперь на твоей карте не осталось места которое можно было бы назвать домом
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
We are the kids that no one wants
Мы дети, которых никто не хочет.
We are a credible threat to the rules you set
Мы-реальная угроза правилам, которые ты устанавливаешь.
A cause to be alarmed
Повод для тревоги.
We are not the names that we've been given
Мы не те имена, которые нам дали.
We speak a language you don′t know
Мы говорим на языке, которого ты не знаешь.
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
The nowhere generation, oh-whoa
Поколение из ниоткуда, о-о-о!
And for your sweat you′ll be rewarded
И за свой пот ты будешь вознагражден.
They told us every day
Они говорили нам каждый день.
There's a land of milk and honey
Это страна молока и меда.
And it′s not that far away
И это не так уж далеко.
But the finish line kept movin'
Но финишная черта продолжала двигаться.
And the promises wore thin
А обещания иссякли.
And the smoke on the horizon
И дым на горизонте.
Was the burning promised land
Была ли горящая земля обетованная?
And this place used to be somewhere
И это место когда-то было где-то ...
But they sold it out from under us
Но они продали его у нас из-под носа.
Our voices all ignored
Наши голоса проигнорированы.
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
We are the kids that no one wants
Мы дети, которых никто не хочет.
We are a credible threat to the rules you set
Мы-реальная угроза правилам, которые ты устанавливаешь.
A cause to be alarmed
Повод для тревоги.
We are not the names that we′ve been given
Мы не те имена, которые нам дали.
We speak a language you don't know
Мы говорим на языке, которого ты не знаешь.
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
The nowhere generation, oh-whoa
Поколение из ниоткуда, о-о-о!
And yet we climb these burning ladders
И все же мы взбираемся по этим горящим лестницам.
Still we raise for them, the hammers swinging low
Мы все еще поднимаем для них молоты, низко раскачиваясь.
"And what exactly are we after?"
что именно мы ищем?"
They will ask and we will answer
Они спросят, и мы ответим.
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
We are the kids that no one wants
Мы дети, которых никто не хочет.
We are a credible threat to the rules you set
Мы-реальная угроза правилам, которые ты устанавливаешь.
A cause to be alarmed
Повод для тревоги.
We are not the names that we′ve been given
Мы не те имена, которые нам дали.
We speak a language you don't know
Мы говорим на языке, которого ты не знаешь.
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
Oh-whoa (we are the nowhere generation)
О-О-О (мы-поколение из ниоткуда)
Oh-whoa (we are the nowhere generation)
О-О-О (мы-поколение из ниоткуда)
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
We are the nowhere generation
Мы поколение из ниоткуда
The nowhere generation
Поколение из ниоткуда





Авторы: Brandon Barnes, Joe Principe, Tim Mcilrath, Zach Blair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.