Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
yours
Ich
gehöre
dir
nicht
Bleeding
on
your
dance
floors
Blutend
auf
deinen
Tanzflächen
Gather
round
the
spectacle
Versammelt
euch
um
das
Spektakel
Hanging
from
a
string
An
einem
Faden
hängend
And
are
you
so
tired
Und
bist
du
so
müde
As
you
trembled
on
the
high-wire?
Als
du
auf
dem
Hochseil
zittertest?
We're
ready
now
to
come
down
Wir
sind
jetzt
bereit
herunterzukommen
But
no
one's
listening
Aber
niemand
hört
zu
I'm
drowning
in
your
waves
Ich
ertrinke
in
deinen
Wellen
'Cause
I
am
not
a
prize
that
you
compete
for
Denn
ich
bin
kein
Preis,
um
den
du
wetteiferst
Or
a
horse
that
you
can
break
Oder
ein
Pferd,
das
du
zähmen
kannst
Oh,
I
am
not
something
to
be
fenced
in
Oh,
ich
bin
nichts,
das
eingezäunt
werden
muss
In
case
I
run
away
Falls
ich
weglaufe
I
am
not
a
sideshow
in
your
circus
Ich
bin
keine
Nebenshow
in
deinem
Zirkus
Or
a
trophy
on
your
shelf
Oder
eine
Trophäe
auf
deinem
Regal
'Cause
I
don't
belong
to
you
Denn
ich
gehöre
dir
nicht
No,
I
don't
belong
to
you
or
anyone
else
Nein,
ich
gehöre
weder
dir
noch
irgendjemand
anderem
Is
this
a
hell
of
my
own
making?
Ist
das
eine
Hölle,
die
ich
selbst
erschaffen
habe?
Or
a
castle
in
the
sky?
Oder
ein
Luftschloss?
Is
this
fruit
here
for
the
taking?
Ist
diese
Frucht
hier
zum
Nehmen
da?
Or
forbidden?
Tell
me
why
Oder
verboten?
Sag
mir
warum
To
these
shadows
I
might
break
down
Vor
diesen
Schatten
könnte
ich
zusammenbrechen
To
the
walls
I
will
confide
Den
Mauern
werde
ich
mich
anvertrauen
Will
you
watch
this
building
burn?
Wirst
du
zusehen,
wie
dieses
Gebäude
brennt?
Or
will
you
run
into
the
fire?
Oder
wirst
du
ins
Feuer
rennen?
I'm
drowning
in
your
waves
Ich
ertrinke
in
deinen
Wellen
'Cause
I
am
not
a
prize
that
you
compete
for
Denn
ich
bin
kein
Preis,
um
den
du
wetteiferst
Or
a
horse
that
you
can
break
Oder
ein
Pferd,
das
du
zähmen
kannst
Oh,
I
am
not
something
to
be
fenced
in
Oh,
ich
bin
nichts,
das
eingezäunt
werden
muss
In
case
I
run
away
Falls
ich
weglaufe
I
am
not
a
sideshow
in
your
circus
Ich
bin
keine
Nebenshow
in
deinem
Zirkus
Or
a
trophy
on
your
shelf
Oder
eine
Trophäe
auf
deinem
Regal
'Cause
I
don't
belong
to
you
Denn
ich
gehöre
dir
nicht
No,
I
don't
belong
to
you
or
anyone
else
Nein,
ich
gehöre
weder
dir
noch
irgendjemand
anderem
Woah-oh
oh-oh
Woah-oh
oh-oh
Anyone
else
Irgendjemand
anderem
Woah-oh
oh-oh
Woah-oh
oh-oh
Bathed
in
light,
we
come
alive
In
Licht
getaucht,
erwachen
wir
zum
Leben
Slow
motion
coming
back
around
Zeitlupe,
die
wiederkehrt
Like
oceans
breaking
down,
hey
Wie
Ozeane,
die
zusammenbrechen,
hey
And
I
am
not
a
prize
that
you
compete
for
Und
ich
bin
kein
Preis,
um
den
du
wetteiferst
Or
a
horse
that
you
can
break
Oder
ein
Pferd,
das
du
zähmen
kannst
And
I
am
not
something
to
be
fenced
in
Und
ich
bin
nichts,
das
eingezäunt
werden
muss
In
case
I
run
away
Falls
ich
weglaufe
I
am
not
a
sideshow
in
your
circus
Ich
bin
keine
Nebenshow
in
deinem
Zirkus
Or
a
trophy
on
your
shelf
Oder
eine
Trophäe
auf
deinem
Regal
'Cause
I
don't
belong
to
you
Denn
ich
gehöre
dir
nicht
No
I
don't
belong
to
you
or
anyone
else
Nein,
ich
gehöre
weder
dir
noch
irgendjemand
anderem
Or
anyone
else
Oder
irgendjemand
anderem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Daniel Principe, Brandon M. Barnes, Zachariah Joaquin Blair, Timothy J. Mcilrath, Jennifer Develvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.