Текст и перевод песни Rise Against - Rumors of My Demise Have Been Greatly Exaggerated
So
please
don't
ask
me
how
Так
что,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
как.
I
ended
up
at
my
wits
end
В
конце
концов
я
оказался
в
тупике
And
breaking
down
И
ломается
...
Pages
torn
from
books
we
never
read
Страницы
вырванные
из
книг
которые
мы
никогда
не
читали
'Cause
we're
plugged
into
this
grid
Потому
что
мы
подключены
к
этой
сети.
Don't
pull
this
plug
right
now
Не
выдергивай
эту
вилку
прямо
сейчас
Or
then
we'd
really
have
to
live
Или
тогда
нам
действительно
придется
жить.
When
I
die,
will
they
remember
not
Когда
я
умру,
Они
не
вспомнят?
What
I
did,
but
what
I
haven't
done?
Что
я
сделал,
но
чего
не
сделал?
It's
not
the
end
that
I
fear
with
each
breath
Это
не
конец,
которого
я
боюсь
с
каждым
вздохом.
It's
life
that
scares
me
to
death
Жизнь
пугает
меня
до
смерти.
When
we
built
these
dreams
on
sand
Когда
мы
строили
эти
мечты
на
песке
How
they
all
slipped
through
our
hands
Как
они
все
ускользнули
из
наших
рук
This
might
be
our
only
chance
Возможно,
это
наш
единственный
шанс.
Let's
take
this
one
day
at
a
time
Давай
сделаем
это
один
день
за
раз.
I'll
hold
your
hand
if
you
hold
mine
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
если
ты
будешь
держать
меня.
The
time
that
we
kill
keeps
us
alive
Время,
которое
мы
убиваем,
сохраняет
нам
жизнь.
Your
words
won't
save
me
now
Твои
слова
не
спасут
меня
сейчас.
I'm
at
the
edge
feeling
the
sweat
drip
from
my
brow
Я
стою
на
краю,
чувствуя,
как
пот
капает
с
моего
лба.
"Get
a
grip
on
yourself"
is
what
they
say
"Возьми
себя
в
руки"
- вот
что
они
говорят.
Every
hour,
every
day
Каждый
час,
каждый
день.
Hands
over
my
ears
Руки
за
ушами.
I've
been
screaming
all
these
years!
Я
кричал
все
эти
годы!
When
I
die,
will
they
remember
not
Когда
я
умру,
Они
не
вспомнят?
What
I
did,
but
what
I
haven't
done?
Что
я
сделал,
но
чего
не
сделал?
It's
not
the
end
that
I
fear
with
each
breath
Это
не
конец,
которого
я
боюсь
с
каждым
вздохом.
It's
life
that
scares
me
to
death
Жизнь
пугает
меня
до
смерти.
When
we
built
these
dreams
on
sand
Когда
мы
строили
эти
мечты
на
песке
How
they
all
slipped
through
our
hands
Как
они
все
ускользнули
из
наших
рук
This
might
be
our
only
chance
Возможно,
это
наш
единственный
шанс.
Let's
take
this
one
day
at
a
time
Давай
сделаем
это
один
день
за
раз.
I'll
hold
your
hand
if
you
hold
mine
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
если
ты
будешь
держать
меня.
The
time
that
we
kill
keeps
us
alive
Время,
которое
мы
убиваем,
сохраняет
нам
жизнь.
We
came
in
search
of
answers!
Мы
пришли
в
поисках
ответов!
We
left
empty
handed
again!
Мы
снова
ушли
с
пустыми
руками!
Shots
fired
into
the
sky...
Выстрелы
в
небо...
Are
now
returning!
Теперь
возвращаемся!
Where
the
fuck
will
you
hide?
Где,
черт
возьми,
ты
спрячешься?
Hiding
from
the
laughter
in
the
closets
of
our
lives
Прячась
от
смеха
в
шкафах
наших
жизней
But
the
door
hinges
are
squeaking
letting
in
thin
shards
of
light
Но
дверные
петли
скрипят,
впуская
тонкие
лучи
света.
And
now
a
hand's
extending
outward
И
вот
рука
тянется
наружу.
Quiet
comfort
they
invite
Они
приглашают
к
Тихому
комфорту.
Do
we
dare
take
what
they
offer?
Осмелимся
ли
мы
принять
то,
что
они
предлагают?
Do
we
step
into
the
light?
Выходим
ли
мы
на
свет?
When
I
die,
will
they
remember
not
Когда
я
умру,
Они
не
вспомнят?
What
I
did,
but
what
I
haven't
done?
Что
я
сделал,
но
чего
не
сделал?
It's
not
the
end
that
I
fear
with
each
breath
Это
не
конец,
которого
я
боюсь
с
каждым
вздохом.
It's
life
that
scares
me
to
death
Жизнь
пугает
меня
до
смерти.
When
we
built
these
dreams
on
sand
Когда
мы
строили
эти
мечты
на
песке
How
they
all
slipped
through
our
hands
Как
они
все
ускользнули
из
наших
рук
This
might
be
our
only
chance
Возможно,
это
наш
единственный
шанс.
Let's
take
this
one
day
at
a
time
Давай
сделаем
это
один
день
за
раз.
I'll
hold
your
hand
if
you
hold
mine
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
если
ты
будешь
держать
меня.
The
time
that
we
kill
keeps
us
alive
Время,
которое
мы
убиваем,
сохраняет
нам
жизнь.
When
we
built
these
dreams
on
sand
Когда
мы
строили
эти
мечты
на
песке
How
they
all
slipped
through
our
hands
Как
они
все
ускользнули
из
наших
рук
This
might
be
our
only
chance
Возможно,
это
наш
единственный
шанс.
Let's
take
this
one
day
at
a
time
Давай
сделаем
это
один
день
за
раз.
I'll
hold
your
hand
if
you
hold
mine
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
если
ты
будешь
держать
меня.
The
time
that
we
kill
keeps
us
alive
Время,
которое
мы
убиваем,
сохраняет
нам
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIM MCILRATH, JOE PRINCIPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.