Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
fire
burn
a
hole
through
everything
Lass
das
Feuer
ein
Loch
durch
alles
brennen
Leave
only
unidentifiable
remains
Lass
nur
unidentifizierbare
Überreste
zurück
Let
the
water
breach
the
levee
Lass
das
Wasser
den
Damm
brechen
Let
every
well
run
dry
Lass
jeden
Brunnen
versiegen
While
the
cupboards
all
were
emptied
Während
die
Schränke
alle
geleert
wurden
We
were
told
to
wait
outside
Wurde
uns
gesagt,
draußen
zu
warten
And
we
closed
our
eyes
Und
wir
schlossen
unsere
Augen
And
ran
these
red
lights
Und
überfuhren
diese
roten
Ampeln
Out
of
ideas,
out
of
options,
out
of
answers,
out
of
road
Ohne
Ideen,
ohne
Optionen,
ohne
Antworten,
am
Ende
des
Weges
And
out
of
time
Und
ohne
Zeit
Is
there
nothing
that
can
save
us
now?
Gibt
es
nichts,
das
uns
jetzt
retten
kann?
Is
there
nothing
that
can
save
us
now?
Gibt
es
nichts,
das
uns
jetzt
retten
kann?
We
all
run
Wir
alle
rennen
weg
We
all
hide
Wir
alle
verstecken
uns
But
this
is
not
the
answer
Aber
das
ist
nicht
die
Antwort
Our
mouths
shut
Unsere
Münder
verschlossen
Our
hands
tied
Unsere
Hände
gefesselt
But
this
is
not
the
answer
now
Aber
das
ist
jetzt
nicht
die
Antwort
And
I
can't
tell
you
that
it's
gonna
be
okay
Und
ich
kann
dir
nicht
sagen,
dass
alles
gut
wird
And
anybody
else
that
does
is
lying
to
your
face
(tell
me)
Und
jeder
andere,
der
das
tut,
lügt
dir
ins
Gesicht
(sag
mir)
Do
your
bones
ache
like
mine?
(Tell
me,
tell
me,
tell
me)
Schmerzen
deine
Knochen
wie
meine?
(Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir)
Did
we
lock
ourselves
outside?
Haben
wir
uns
selbst
ausgesperrt?
But
these
roads
can
still
be
built
Aber
diese
Straßen
können
noch
gebaut
werden
And
these
wrongs
can
be
undone
Und
dieses
Unrecht
kann
ungeschehen
gemacht
werden
We
no
longer
can
sit
still
Wir
können
nicht
länger
stillsitzen
While
there's
a
war
outside
that's
waiting
to
be
won
Während
draußen
ein
Krieg
wartet,
der
darauf
wartet,
gewonnen
zu
werden
Is
there
nothing
that
can
save
us
now?
Gibt
es
nichts,
das
uns
jetzt
retten
kann?
Is
there
nothing
that
can
save
us
now?
Gibt
es
nichts,
das
uns
jetzt
retten
kann?
We
all
run
Wir
alle
rennen
weg
We
all
hide
Wir
alle
verstecken
uns
But
this
is
not
the
answer
Aber
das
ist
nicht
die
Antwort
Our
mouths
shut
Unsere
Münder
verschlossen
Our
hands
tied
Unsere
Hände
gefesselt
But
this
is
not
the
answer
Aber
das
ist
nicht
die
Antwort
It's
only
getting
darker
Es
wird
nur
dunkler
So
dark
that
we
can't
even
see
So
dunkel,
dass
wir
nicht
einmal
sehen
können
The
tourniquet
is
tied
off
Der
Druckverband
ist
abgebunden
But
we've
only
begun
to
bleed
Aber
wir
haben
gerade
erst
angefangen
zu
bluten
And
everybody's
tired
Und
jeder
ist
müde
Of
fighting
for
a
space
to
sleep
Vom
Kämpfen
um
einen
Platz
zum
Schlafen
The
tide
is
getting
higher
Die
Flut
steigt
But
we've
only
begun
to
bleed
Aber
wir
haben
gerade
erst
angefangen
zu
bluten
Is
there
nothing
that
can
save
us
now?
Gibt
es
nichts,
das
uns
jetzt
retten
kann?
Is
there
nothing
that
can
save
us
now?
(Our
mouths
shut,
our
hands
tied)
Gibt
es
nichts,
das
uns
jetzt
retten
kann?
(Unsere
Münder
verschlossen,
unsere
Hände
gefesselt)
Is
there
nothing
that
can
save
us
now?
(Our
mouths
shut,
our
hands
tied)
Gibt
es
nichts,
das
uns
jetzt
retten
kann?
(Unsere
Münder
verschlossen,
unsere
Hände
gefesselt)
Is
there
nothing
that
can
save
Gibt
es
nichts,
das
retten
kann
Is
there
nothing
that
can
save
us
now?
Gibt
es
nichts,
das
uns
jetzt
retten
kann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Blair, Brandon Barnes, Timothy Mcilrath, Joseph Principe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.