Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dirt Whispered
Земля прошептала
She
got
down
on
hands
and
knees
Она
опустилась
на
колени
One
ear
against
the
ground
Прижав
ухо
к
земле
Holding
her
breath
to
hear
something
Затаив
дыхание
в
надежде
услышать
But
the
dirt
made
not
a
sound
tonight
Но
земля
молчала
в
эту
ночь
Echoes
of
songs
still
lurk
on
distant
foreign
shores
Отголоски
песен
таятся
на
дальних
берегах
Where
we
danced
just
to
please
the
gods
Где
мы
плясали,
лишь
бы
угодить
богам
That
only
ask
for
more
Которые
просят
всё
больше
And
so
it
goes
И
так
оно
и
есть
But
still
we
give
ourselves
to
this
Но
мы
всё
равно
отдаём
себя
этому
We
can't
spend
our
lives
waiting
to
live
Не
можем
всю
жизнь
ждать,
чтобы
жить
On
cold
nights
in
a
prayer
for
dawn
В
холодные
ночи,
моля
о
рассвете
The
daylight
isn't
what
she
wants
Но
ей
не
нужен
дневной
свет
The
concrete
calls
my
name
again
Бетон
вновь
зовёт
меня
I'm
falling
through
the
cracks
I
slip
Я
проваливаюсь
сквозь
трещины,
скольжу
The
postcard
says
"Wish
you
were
here"
На
открытке:
"Жаль,
что
тебя
нет"
I'd
rather
I
was
there
Я
бы
предпочёл
быть
там
Holding
on
to
the
simple
things
before
they
disappear
Держась
за
простые
вещи,
пока
они
не
исчезли
That's
what
I
meant
Вот
что
я
хотел
сказать
But
that
was
then
and
this
is
now
Но
то
было
тогда,
а
это
сейчас
I'll
make
it
up
to
you
somehow
Я
как-нибудь
заглажу
вину
On
cold
nights
in
a
prayer
for
dawn
В
холодные
ночи,
моля
о
рассвете
The
daylight
isn't
what
she
wants
Но
ей
не
нужен
дневной
свет
The
concrete
calls
my
name
again
Бетон
вновь
зовёт
меня
I'm
falling
through
the
cracks
I
slip
Я
проваливаюсь
сквозь
трещины,
скольжу
A
destination,
a
fading
smile
Пункт
назначения,
угасающая
улыбка
Another
station,
another
mile
Ещё
одна
станция,
ещё
одна
миля
Another
day
gone,
but
I
swore
that
I
will
Ещё
один
день
прошёл,
но
я
клянусь
Be
there
before
dawn
Что
буду
там
до
рассвета
So
be
there,
I
will
Так
и
будет,
клянусь
She
got
down
on
hands
and
knees
Она
опустилась
на
колени
One
ear
against
the
ground
Прижав
ухо
к
земле
Holding
her
breath
to
hear
something
anything
at
all
Затаив
дыхание
в
надежде
услышать
хоть
что-нибудь
The
dirt
whispered,
"Child,
I'm
coming
home"
Земля
прошептала:
"Дитя,
я
возвращаюсь
домой"
On
cold
nights
in
a
prayer
for
dawn
В
холодные
ночи,
моля
о
рассвете
The
daylight
isn't
what
she
wants
Но
ей
не
нужен
дневной
свет
The
concrete
calls
my
name
again
Бетон
вновь
зовёт
меня
I'm
falling
through
the
cracks
I
slip,
I
slip
Я
проваливаюсь
сквозь
трещины,
скольжу,
скольжу
Through
the
cracks
I
slip
(through
the
cracks
I
slip)
Сквозь
трещины
скольжу
(сквозь
трещины
скольжу)
Through
the
cracks
I
slip
Сквозь
трещины
скольжу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE, ZACH BLAIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.