Текст и перевод песни Rise Against - The Strength To Go On
Welcome
home
Добро
пожаловать
домой!
While
away
В
то
время
как
далеко
They
have
tampered
with
the
locks
Они
вскрыли
замки.
And
your
things
they
rearranged
А
твои
вещи
они
переставили
"We
propose
-Мы
предлагаем
...
A
better
way"
Лучший
способ"
Said
the
note
they
left
behind
Так
гласила
записка,
которую
они
оставили.
In
their
wake
of
disarray
На
их
волне
беспорядка
You
fell
in
place
Ты
встал
на
свое
место.
Don't
fall
asleep
Не
засыпай.
They'll
find
us
here
Они
найдут
нас
здесь.
I
know
a
place
to
disappear
Я
знаю
место,
где
можно
исчезнуть.
As
a
voice
proclaimed
Голос
провозгласил:
What
we
are
is
the
sum
of
a
thousand
lies
То,
что
мы
есть,
- это
сумма
тысячи
обманов.
What
we
know
is
almost
nothing
at
all
То,
что
мы
знаем,
почти
ничего
не
значит.
But
we
are
what
we
are
til
the
day
we
die
Но
мы
такие
какие
есть
до
самой
смерти
Or
til
we
don't
have
the
strength
to
go
on
Или
пока
у
нас
не
останется
сил
идти
дальше
Til
we
don't
have
the
strength
to
go
o-o-on
Пока
у
нас
не
останется
сил
идти
дальше.
Let
us
cry
Давайте
поплачем
Let
us
be
Оставь
нас
в
покое
Let
us
open
up
our
hearts
Давайте
откроем
наши
сердца.
Without
fear
of
anything
Не
боясь
ничего.
Faith
alone's
Только
вера
...
All
we
need
Все
что
нам
нужно
To
traverse
this
burning
bridge
Пересечь
этот
горящий
мост.
Now
before
it
gets
too
late
you
claim,
"it's
fine"
Теперь,
пока
не
стало
слишком
поздно,
ты
заявляешь:
"все
в
порядке".
But
the
heart
reveals
Но
сердце
раскрывается.
What
smiles
betray
Что
предают
улыбки?
Your
sad,
sad
eyes
gave
you
away
Твои
печальные,
печальные
глаза
выдали
тебя.
And
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
What
we
are
is
the
sum
of
a
thousand
lies
То,
что
мы
есть,
- это
сумма
тысячи
обманов.
What
we
know
is
almost
nothing
at
all
То,
что
мы
знаем,
почти
ничего
не
значит.
But
we
are
what
we
are
til
the
day
we
die
Но
мы
такие
какие
есть
до
самой
смерти
Or
til
we
don't
have
the
strength
to
go
on
Или
пока
у
нас
не
останется
сил
идти
дальше
Til
we
don't
have
the
strength
to
go
o-o-on
Пока
у
нас
не
останется
сил
идти
дальше.
Our
shoulders
bear
an
awful
weight
На
наших
плечах
лежит
ужасная
тяжесть.
But
still
we
trudge
on
just
the
same
Но
мы
все
равно
тащимся
все
так
же,
Our
colors
run
then
leave
a
stain
наши
краски
текут,
а
потом
оставляют
пятна.
They
blacken
our
once
honest
name
Они
очерняют
наше
некогда
честное
имя.
How
can
we
argue?
Tell
me
Как
мы
можем
спорить?
Over
the
fury
and
the
fire
Над
яростью
и
огнем.
How
many
times
can
we
tell
you
that
we
Сколько
раз
мы
можем
говорить
тебе,
что
мы
...
Are
not
like
you,
we
see
right
through
Мы
не
такие,
как
вы,
мы
видим
вас
насквозь.
The
poor
disguise
that
fails
to
fool
Плохая
маскировка,
которая
не
может
обмануть.
The
wary
eye
is
trained
on
you
Настороженный
взгляд
направлен
на
тебя.
What
we
are
is
the
sum
of
a
thousand
lives
Мы-сумма
тысяч
жизней.
What
we
know
is
almost
nothing
at
all
То,
что
мы
знаем,
почти
ничего
не
значит.
But
we
are
what
we
are
til
the
day
we
die
Но
мы
такие
какие
есть
до
самой
смерти
Or
til
we
don't
have
the
strength
to
go
on
Или
пока
у
нас
не
останется
сил
идти
дальше
Til
we
don't
have
the
strength
to
go
o-o-on
Пока
у
нас
не
останется
сил
идти
дальше.
What
we
are
is
the
sum
of
a
thousand
lives
Мы-сумма
тысяч
жизней.
What
we
know
is
almost
nothing
at
all
То,
что
мы
знаем,
почти
ничего
не
значит.
But
we
are
what
we
are
til
the
day
we
die
Но
мы
такие
какие
есть
до
самой
смерти
Or
til
we
don't
have
the
strength
to
go
on
Или
пока
у
нас
не
останется
сил
идти
дальше
Til
we
don't
have
the
strength
to
go
o-on
Пока
у
нас
не
останется
сил
продолжать
...
Yeah,
we
don't
have
the
strength
to
go
o-o-on
Да,
у
нас
нет
сил
продолжать
в
том
же
духе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE, ZACH BLAIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.