Rise Against - This Time It's Personal - перевод текста песни на немецкий

This Time It's Personal - Rise Againstперевод на немецкий




This Time It's Personal
Diesmal ist es persönlich
From every rooftop they are crying out
Von jedem Dach schreien sie es heraus
I don't know how, but it
Ich weiß nicht wie, aber es
All starts to sound the same to me
Fängt alles an, für mich gleich zu klingen
And when these fields are overrun
Und wenn diese Felder überrannt sind
With children dodging dropping bombs, yeah
Von Kindern, die fallenden Bomben ausweichen, yeah
Your flags all look the same to me
Sehen deine Flaggen für mich alle gleich aus
And all I wanted was the chance to know your name
Und alles, was ich wollte, war die Chance, deinen Namen zu kennen
But helplessly I stood there as the world ripped you away
Aber hilflos stand ich da, als die Welt dich wegriss
Even if you're traveling at the speed of light
Selbst wenn du mit Lichtgeschwindigkeit reist
Circling the sun 2000 times
Die Sonne 2000 Mal umkreist
I will follow you into its light
Werde ich dir in ihr Licht folgen
This time it's personal
Diesmal ist es persönlich
And even if the air's too thin to breathe
Und selbst wenn die Luft zu dünn zum Atmen ist
I will be the solace that you seek
Werde ich der Trost sein, den du suchst
I've never let a damn thing get to me
Ich habe mich nie von irgendetwas unterkriegen lassen
But this time it's personal
Aber diesmal ist es persönlich
This time it's personal
Diesmal ist es persönlich
And don't run from the person you've become
Und lauf nicht vor der Person weg, die du geworden bist
From the lines that you have drawn
Vor den Linien, die du gezogen hast
And don't forget where you come from
Und vergiss nicht, woher du kommst
Hey, don't look away
Hey, schau nicht weg
Stand up chum, now, show your face
Steh auf jetzt, zeig dein Gesicht
Stand your ground now, come what may
Behaupte dich jetzt, komme was wolle
Say what you came here to say
Sag, was du hierhergekommen bist zu sagen
How could I let you slip away?
Wie konnte ich dich entkommen lassen?
Even if you're traveling at the speed of light
Selbst wenn du mit Lichtgeschwindigkeit reist
Circling the sun 2000 times
Die Sonne 2000 Mal umkreist
I will follow you into its light
Werde ich dir in ihr Licht folgen
This time it's personal
Diesmal ist es persönlich
And even if the air's too thin to breathe
Und selbst wenn die Luft zu dünn zum Atmen ist
I will be the solace that you seek
Werde ich der Trost sein, den du suchst
I've never let a damn thing get to me
Ich habe mich nie von irgendetwas unterkriegen lassen
But this time it's personal
Aber diesmal ist es persönlich
This time, this time
Diesmal, diesmal
Hey
Hey
In everyone, in every place
In jedem, an jedem Ort
I hear your voice, I see your face
Höre ich deine Stimme, sehe ich dein Gesicht
But from my hands you slipped away
Aber aus meinen Händen bist du entglitten
Even if you're traveling at the speed of light
Selbst wenn du mit Lichtgeschwindigkeit reist
Circling the sun 2000 times
Die Sonne 2000 Mal umkreist
I will follow you into its light
Werde ich dir in ihr Licht folgen
This time it's personal
Diesmal ist es persönlich
Even if the air's too thin to breathe
Selbst wenn die Luft zu dünn zum Atmen ist
I will be the solace that you seek
Werde ich der Trost sein, den du suchst
I've never let a damn thing get to me
Ich habe mich nie von irgendetwas unterkriegen lassen
But this time it's personal
Aber diesmal ist es persönlich
This time, this time
Diesmal, diesmal





Авторы: Zach Blair, Brandon Barnes, Timothy Mcilrath, Joseph Principe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.