Текст и перевод песни Rise Against - Tragedy + Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragedy + Time
Трагедия + Время
On
the
edges
of
the
sharpest
knives
На
острие
самых
острых
ножей,
In
the
middle
of
the
darkest
nights
Посреди
самых
темных
ночей,
Always
knew
that
I
would
find
you
here
Я
всегда
знал,
что
найду
тебя
здесь,
In
a
puddle
of
the
bravest
tears
В
луже
самых
храбрых
слез.
I've
seen
enough
to
know
it's
lonely
where
you
are
Я
достаточно
видел,
чтобы
знать,
как
одиноко
там,
где
ты.
Above
the
crowd,
feet
dangling
from
a
rooftop
Над
толпой,
ноги
свисают
с
крыши,
She
waits
from
ledges
for
a
voice
to
talk
her
down
Она
ждет
на
краю,
чтобы
голос
уговорил
ее
спуститься.
And
nothing
matters
but
the
pain
when
you're
alone
И
ничто
не
имеет
значения,
кроме
боли,
когда
ты
одна.
The
never-ending
nights
when
you're
awake
Бесконечные
ночи,
когда
ты
не
спишь,
When
you're
praying
that
tomorrow
it's
ok
Когда
ты
молишься,
чтобы
завтра
все
было
хорошо.
There
will
be
a
time
to
crack
another
smile
Придет
время
снова
улыбнуться,
Maybe
not
today
or
for
awhile
Может
быть,
не
сегодня
и
не
скоро,
But
we're
holding
on
to
laugh
again
someday
Но
мы
ждем,
чтобы
снова
смеяться
когда-нибудь,
To
laugh
again
someday
Снова
смеяться
когда-нибудь.
All
that
matters
is
the
time
we
had
Все,
что
имеет
значение,
— это
время,
которое
у
нас
было,
Doesn't
matter
how
it
all
went
bad
Неважно,
как
все
пошло
плохо.
Never
wonder
what
it
might
be
like
Никогда
не
гадай,
как
могло
бы
быть,
Shut
the
door,
say
goodbye
Закрой
дверь,
попрощайся.
When
faced
with
tragedy
Столкнувшись
с
трагедией,
We
come
alive
or
come
undone
Мы
оживаем
или
погибаем.
So
don't
look
back,
let
it
shape
you
like
an
ocean
Так
что
не
оглядывайся,
пусть
это
формирует
тебя,
как
океан,
Even
the
deepest
scars
in
time
will
fade
Даже
самые
глубокие
шрамы
со
временем
исчезнут.
And
nothing
matters
but
the
pain
when
you're
alone
И
ничто
не
имеет
значения,
кроме
боли,
когда
ты
одна.
The
never-ending
nights
when
you're
awake
Бесконечные
ночи,
когда
ты
не
спишь,
When
you're
praying
that
tomorrow
it's
ok
Когда
ты
молишься,
чтобы
завтра
все
было
хорошо.
There
will
be
a
time
to
crack
another
smile
Придет
время
снова
улыбнуться,
Maybe
not
today
or
for
awhile
Может
быть,
не
сегодня
и
не
скоро,
But
we're
holding
on
to
laugh
again
someday
Но
мы
ждем,
чтобы
снова
смеяться
когда-нибудь,
Now
we're
holding
on
to
laugh
again
someday
Теперь
мы
ждем,
чтобы
снова
смеяться
когда-нибудь.
And
sometimes
you
have
to
go
back
И
иногда
тебе
нужно
вернуться
назад,
To
know
just
where
you
have
been
Чтобы
знать,
где
ты
была.
But
we're
old
enough
to
know
that
Но
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
знать,
что
What
has
been
will
be
again
and
again
То,
что
было,
будет
снова
и
снова.
And
the
bravest
of
faces
И
самые
храбрые
лица
—
Are
the
ones
where
we
fake
it
Это
те,
на
которых
мы
притворяемся,
In
the
roles
that
we
play
Играя
свои
роли.
Nothing
matters
when
the
pain
is
all
but
gone
Ничто
не
имеет
значения,
когда
боль
почти
ушла,
When
you
are
finally
awake
Когда
ты
наконец
проснулась.
Despite
the
overwhelming
odds
tomorrow
came
Несмотря
на
все
трудности,
завтра
наступило,
And
when
they
see
you
crack
a
smile
И
когда
они
увидят
твою
улыбку,
And
you
decide
to
stay
awhile
И
ты
решишь
остаться
ненадолго,
You'll
be
ready
then
to
laugh
again
Ты
будешь
готова
снова
смеяться.
And
nothing
matters
but
the
pain
И
ничто
не
имеет
значения,
кроме
боли
(We
are
tragedy,
yeah,
we
are
sympathy)
(Мы
— трагедия,
да,
мы
— сочувствие)
And
nothing
matters
but
the
pain
(you
see
what
you
want
to
see)
И
ничто
не
имеет
значения,
кроме
боли
(ты
видишь
то,
что
хочешь
видеть)
And
nothing
matter
but
the
pain
И
ничто
не
имеет
значения,
кроме
боли
(We
are
misery
and
distant
memories)
(Мы
— страдание
и
далекие
воспоминания)
And
nothing
matters
but
the
pain
(but
we
all
learn
to
laugh
again)
И
ничто
не
имеет
значения,
кроме
боли
(но
мы
все
учимся
смеяться
снова)
Yeah,
we
all
learn
to
laugh
again
Да,
мы
все
учимся
смеяться
снова
Oh,
we
all
learn
to
laugh
again
О,
мы
все
учимся
смеяться
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, ZACH BLAIR, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.