Rise of the Northstar - Showdown - перевод текста песни на немецкий

Showdown - Rise of the Northstarперевод на немецкий




Showdown
Showdown
Back, back, back again
Zurück, zurück, wieder zurück
Packed as one (walk like a gang)
Vereint wie einer (laufen wie eine Gang)
No more intro, you know my name
Kein Intro mehr, du kennst meinen Namen
Nekketsu guys (we are the same)
Nekketsu-Typen (wir sind gleich)
No pain no gain, we defeated
Ohne Fleiß kein Preis, wir haben gesiegt
A conception of evil has retreated
Eine Vorstellung des Bösen hat sich zurückgezogen
Nothing is never over, cycle of hate
Nichts ist jemals vorbei, Kreislauf des Hasses
The gate was built by a simple twist of fate
Das Tor wurde durch eine einfache Laune des Schicksals erbaut
Le metal contre-attaque dans une armure noire
Der Metal schlägt zurück in schwarzer Rüstung
Cinq branches, une étoile, une touche d'espoir
Fünf Zacken, ein Stern, ein Hauch von Hoffnung
(Le metal contre-attaque dans une armure noire)
(Der Metal schlägt zurück in schwarzer Rüstung)
(Cinq branches, une étoile, une touche d'espoir)
(Fünf Zacken, ein Stern, ein Hauch von Hoffnung)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (it returns with his bastard son)
Showdown (er kehrt zurück mit seinem Bastardsohn)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (get ready for the world domination)
Showdown (mach dich bereit für die Weltherrschaft)
Black kabuto, Black mempo
Schwarzer Kabuto, Schwarzer Mempo
A millennium of pain to finally grow
Ein Jahrtausend des Schmerzes, um endlich zu wachsen
He blows my mind, where can I go
Er haut mich um, wohin kann ich gehen
What can I find at the end of the road
Was kann ich am Ende des Weges finden
Out of control my fear meets my joy
Außer Kontrolle trifft meine Angst auf meine Freude
Strong combination, the ride of a schoolboy
Starke Kombination, die Fahrt eines Schuljungen
Destroyed scene, they need your help
Zerstörte Szene, sie brauchen deine Hilfe
Ghost samurai, lord of hate
Geister-Samurai, Herr des Hasses
Le metal contre-attaque dans une armure noire
Der Metal schlägt zurück in schwarzer Rüstung
Cinq branches, une étoile, une touche d'espoir
Fünf Zacken, ein Stern, ein Hauch von Hoffnung
(Le metal contre-attaque dans une armure noire)
(Der Metal schlägt zurück in schwarzer Rüstung)
(Cinq branches, une étoile, une touche d'espoir)
(Fünf Zacken, ein Stern, ein Hauch von Hoffnung)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (it returns with his bastard son)
Showdown (er kehrt zurück mit seinem Bastardsohn)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (get ready for the world domination)
Showdown (mach dich bereit für die Weltherrschaft)
Attack, attack, the Clan is back
Angriff, Angriff, der Clan ist zurück
Six-pack, kick back, emperor Shi strikes back
Sixpack, lehn dich zurück, Imperator Shi schlägt zurück
Attack, attack, the Clan is back
Angriff, Angriff, der Clan ist zurück
Six-pack, kick back, emperor Shi strikes back
Sixpack, lehn dich zurück, Imperator Shi schlägt zurück
Attack, attack, attack, the Clan is back
Angriff, Angriff, Angriff, der Clan ist zurück
Six-pack, kick back, emperor Shi strikes back
Sixpack, lehn dich zurück, Imperator Shi schlägt zurück
Bounce back, fight back, during this dark era
Komm zurück, wehr dich, während dieser dunklen Ära
Through trials never stops writing I love ya
Durch Prüfungen höre ich nie auf zu schreiben: Ich liebe dich
Moi et cette scène, on n'en a pas terminé
Ich und diese Szene, wir sind noch nicht fertig
J'viens semer l'chaos pour mieux la ressusciter
Ich komme, um Chaos zu säen, um sie besser wiederzubeleben
Allez tous vous faire foutre, allez tous vous faire niquer
Fickt euch alle, lasst euch alle ficken
I am Shi, ici-bas pour régner
Ich bin Shi, hier unten, um zu herrschen
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (it returns with his bastard son)
Showdown (er kehrt zurück mit seinem Bastardsohn)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (rom-pom-pom, pom-pom)
Showdown (get ready for the world domination)
Showdown (mach dich bereit für die Weltherrschaft)





Авторы: Brice Gauthier, Erwan Menez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.