Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back,
back,
back
again
Назад,
назад,
снова
назад
Packed
as
one
(walk
like
a
gang)
Упакованы
как
один,
ходят
как
банда
No
more
intro,
you
know
my
name
Нет
больше
вступления,
ты
знаешь
мое
имя
Nekketsu
guys
(we
are
the
same)
Nekketsu,
ребята:
мы
такие
же
No
pain
no
gain,
we
defeated
Нет
боли,
нет
выигрыша,
мы
победили
A
conception
of
evil
has
retreated
Концепция
зла
отступила
Nothing
is
never
over,
cycle
of
hate
Ничто
никогда
не
заканчивается,
цикл
ненависти
The
gate
was
built
by
a
simple
twist
of
fate
Ворота
были
построены
простой
иронией
судьбы
Le
metal
contre-attaque
dans
une
armure
noire
Металл
наносит
ответный
удар
в
черной
броне
Cinq
branches,
une
étoile,
une
touche
d'espoir
Пять
ветвей,
звезда,
прикосновение
надежды
(Le
metal
contre-attaque
dans
une
armure
noire)
Металл
наносит
ответный
удар
в
черной
броне
(Cinq
branches,
une
étoile,
une
touche
d'espoir)
Пять
ветвей,
звезда,
прикосновение
надежды
Showdown
(rom-pom-pom,
pom-pom)
Вскрытие
(ром-пом-пом,
пом-пом)
Showdown
(it
returns
with
his
bastard
son)
Showdown
(он
возвращается
со
своим
внебрачным
сыном)
Showdown
(rom-pom-pom,
pom-pom)
Вскрытие
(ром-пом-пом,
пом-пом)
Showdown
(get
ready
for
the
world
domination)
Showdown
(приготовьтесь
к
мировому
господству)
Black
kabuto,
Black
mempo
Черный
кабуто,
черный
мэмпо
A
millennium
of
pain
to
finally
grow
Тысячелетие
боли,
чтобы
наконец
вырасти
He
blows
my
mind,
where
can
I
go
Он
сводит
меня
с
ума,
куда
мне
идти?
What
can
I
find
at
the
end
of
the
road
Что
я
могу
найти
в
конце
дороги
Out
of
control
my
fear
meets
my
joy
Из-под
контроля
мой
страх
встречается
с
моей
радостью
Strong
combination,
the
ride
of
a
schoolboy
Сильная
комбинация,
езда
школьника
Destroyed
scene,
they
need
your
help
Разрушенная
сцена,
им
нужна
ваша
помощь
Ghost
samurai,
lord
of
hate
Самурай-призрак,
повелитель
ненависти
Le
metal
contre-attaque
dans
une
armure
noire
Металл
наносит
ответный
удар
в
черной
броне
Cinq
branches,
une
étoile,
une
touche
d'espoir
Пять
ветвей,
звезда,
прикосновение
надежды
(Le
metal
contre-attaque
dans
une
armure
noire)
Металл
наносит
ответный
удар
в
черной
броне
(Cinq
branches,
une
étoile,
une
touche
d'espoir)
Пять
ветвей,
звезда,
прикосновение
надежды
Showdown
(rom-pom-pom,
pom-pom)
Вскрытие
(ром-пом-пом,
пом-пом)
Showdown
(it
returns
with
his
bastard
son)
Showdown
(он
возвращается
со
своим
внебрачным
сыном)
Showdown
(rom-pom-pom,
pom-pom)
Вскрытие
(ром-пом-пом,
пом-пом)
Showdown
(get
ready
for
the
world
domination)
Showdown
(приготовьтесь
к
мировому
господству)
Attack,
attack,
the
Clan
is
back
Атака,
атака,
клан
вернулся
Six-pack,
kick
back,
emperor
Shi
strikes
back
Шесть
кубиков,
удар
в
ответ,
император
Ши
наносит
ответный
удар
Attack,
attack,
the
Clan
is
back
Атака,
атака,
клан
вернулся
Six-pack,
kick
back,
emperor
Shi
strikes
back
Шесть
кубиков,
удар
в
ответ,
император
Ши
наносит
ответный
удар
Attack,
attack,
attack,
the
Clan
is
back
Атака,
атака,
клан
вернулся
Six-pack,
kick
back,
emperor
Shi
strikes
back
Шесть
кубиков,
удар
в
ответ,
император
Ши
наносит
ответный
удар
Bounce
back,
fight
back,
during
this
dark
era
Приходите
в
норму,
дайте
отпор
в
эту
темную
эпоху
Through
trials
never
stops
writing
I
love
ya
Через
испытания
никогда
не
прекращает
писать,
я
люблю
тебя
Moi
et
cette
scène,
on
n'en
a
pas
terminé
Я
и
эта
сцена,
мы
еще
не
закончили
J'viens
semer
l'chaos
pour
mieux
la
ressusciter
Я
пришел,
чтобы
сеять
хаос,
чтобы
лучше
реанимировать
его.
Allez
tous
vous
faire
foutre,
allez
tous
vous
faire
niquer
на
х**
вас
всех
I
am
Shi,
ici-bas
pour
régner
Я
Ши,
здесь,
чтобы
править
Showdown
(rom-pom-pom,
pom-pom)
Вскрытие
(ром-пом-пом,
пом-пом)
Showdown
(it
returns
with
his
bastard
son)
Showdown
(он
возвращается
со
своим
внебрачным
сыном)
Showdown
(rom-pom-pom,
pom-pom)
Вскрытие
(ром-пом-пом,
пом-пом)
Showdown
(get
ready
for
the
world
domination)
Showdown
(приготовьтесь
к
мировому
господству)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brice Gauthier, Erwan Menez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.