Rishi - Siddharth, Darshan Raval & Jahnvi Shrimankar - Maaro Glass Kyaan Chhe (From "Khaatti Meethi Setting") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rishi - Siddharth, Darshan Raval & Jahnvi Shrimankar - Maaro Glass Kyaan Chhe (From "Khaatti Meethi Setting")




Maaro Glass Kyaan Chhe (From "Khaatti Meethi Setting")
Maaro Glass Kyaan Chhe (From "Khaatti Meethi Setting")
Hey, આજે કરીયે મજા
Hey, today let's make merry
મસ્તી ની ચૂસકી લગાઈ, ફરીયે, તરીયે, દોહરી આબધાં
Let's sip on some fun, let's roam around, let's swim, let's celebrate a lot
હું સાચું બકુ છું લવારી માં
I am a real lion in a procession
Hey, આજે કરીયે મજા (કરીયે મજા)
Hey, today let's make merry (make merry)
દુનિયા ની ફિકર ભુલાયી, કરીયે, કરીયે, જલસા બધા
Forgetting the worries of the world, let's celebrate, let's celebrate, party a lot
ઉડીયે, ઉડીયે આકાશ માં
Let's fly, let's fly up in the sky
આખે-આખું શહર ભમે છે, ડોકિ ધુણાયી તો (ધુણાયી તો)
The whole city is dancing, swaying their heads (swaying their heads)
ઓ, મૂળ બેઠા-બેઠા dance કરે છે
Oh, they are dancing while sitting
Music વગાડીયે તો, "where's my glass bro?"
If we play some music, "where's my glass bro?"
મારો glass ક્યાં છે? મારો glass ક્યાં છે?
Where is my glass? Where is my glass?
મારો glass ક્યાં છે? મારો glass ક્યાં-ક્યાં-ક્યાં...
Where is my glass? Where is my glass-glass-glass?
મારો glass ક્યાં છે? મારો glass ક્યાં છે?
Where is my glass? Where is my glass?
મારો glass ક્યાં છે? મારો glass ક્યાં-ક્યાં-ક્યાં...
Where is my glass? Where is my glass-glass-glass?
અડકો દડકો દહીં દડકો
Let's dance
પીલ્લુ પાકીટ શ્રાવણ ગાજે
A little bit of drink makes it rain
ઊલ-મૂલ such a bloody fool
Oh stupid, oh poor stupid
સાંકર, શેરડી, ખજૂર
Together, sugarcane, a date
તમારી capacity, કુઓ છે કે ટાંકી છે
Your capacity, is it a well or a tank?
અચકો મચકો ભમ્મરડી નો.
Let's drink in the dark.
આજે રાતે દુનિયા ઉપર મારી બાદશાહી છે
Tonight I am the king of the world
આજે રાતે દુનિયા ઉપર મારી બાદશાહી છે
Tonight I am the king of the world
સપના મારા જુવો કેવા, total મલાલી છે
Look at my dreams, they are completely crazy
Crazy, crazy, આઝાદી ની પાંખો પાસારી છે
Crazy, crazy, my wings of freedom are spread
ડાહી-ડાહી વાતો ને આજે લાથો લગાઈ છે
I am kicking away all the clever-clever talk today
આખે-આખું શહર ભમે છે, ડોકિ ધુણાયી તો
The whole city is dancing, swaying their heads (swaying their heads)
ઓ, મૂળ બેઠા-બેઠા dance કરે છે
Oh, they are dancing while sitting
Music વગાડીયે તો...
If we play some music...
મારો glass ક્યાં છે? મારો glass ક્યાં છે?
Where is my glass? Where is my glass?
મારો glass ક્યાં છે? મારો glass ક્યાં-ક્યાં-ક્યાં...
Where is my glass? Where is my glass-glass-glass?
મારો, મારો, મારો glass ક્યાં છે?
My, my, where is my glass?
મારો, મારો glass ક્યાં-ક્યાં-ક્યાં...
My, my, where is my glass-glass-glass?





Авторы: Siddharth Siddharth, Niren Bhatt, Rishi Rishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.