Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
up
look
around
and
Steh
auf,
sieh
dich
um
und
Then
scale
back
down
too
Dann
reduziere
auch
das
See
I
believe
in
a
revolution,
I
believe
it
is
a
hell,
Siehst
du,
ich
glaube
an
eine
Revolution,
ich
glaube,
sie
ist
die
Hölle,
I
believe
in
it,
take
care
of
it
daily
daily
on
demand
because...
Ich
glaube
daran,
kümmere
mich
täglich
darum,
täglich
auf
Abruf,
denn...
I
am
a
blacksmith
of
metal
and
words
and
a
sheep
that
pitch
black
too,
Ich
bin
eine
Schmiedin
von
Metall
und
Worten
und
auch
ein
pechschwarzes
Schaf,
And
in
this
life
spun
short
in
the
span
of
things
I
believe
there′s
a
bit
more
that
we
ought
to
be
trying
Und
in
diesem
Leben,
kurz
gesponnen
in
der
Weite
der
Dinge,
glaube
ich,
gibt
es
ein
bisschen
mehr,
das
wir
versuchen
sollten
Cause
500
hundred
years
ago,
when
these
trees
were
more
dense,
Denn
vor
500
Jahren,
als
diese
Bäume
dichter
waren,
And
the
colors
pristine,
so
the
chaos
made
sense.
Und
die
Farben
makellos,
da
ergab
das
Chaos
einen
Sinn.
There
was
no
knowing
of
loss
of
a
mountain,
Man
wusste
nichts
vom
Verlust
eines
Berges,
The
whole
mountain
that
I
call
home
and
these
same
hills
roll
on
and
on,
Des
ganzen
Berges,
den
ich
Heimat
nenne,
und
dieselben
Hügel
ziehen
sich
weiter
und
weiter,
Without
mention
of
vanish
or
where
fools
belong
and
these
same
mountains
that
go
to
peace
Ohne
Erwähnung
des
Verschwindens
oder
wohin
Dummköpfe
gehören,
und
dieselben
Berge,
die
in
Frieden
ruhen,
Long
before
the
noose,
and
now
that
soon
is
really
gone,
now
that
too
is
nearly
gone
Lange
vor
der
Schlinge,
und
jetzt,
da
dieses
Bald
wirklich
vorbei
ist,
jetzt
ist
auch
das
fast
verschwunden
So
tell
me
what
have
we
done
as
a
civilization
to
destroy
in
our
own
wake
that
Also
sag
mir,
was
haben
wir
als
Zivilisation
getan,
um
in
unserem
eigenen
Kielwasser
das
zu
zerstören,
was
Metaphorical
hand
that
feeds
us
we
are
trashing
our
own
birthday
cake
Die
metaphorische
Hand,
die
uns
füttert,
wir
zertrümmern
unseren
eigenen
Geburtstagskuchen
And
I
consider
myself
a
skeptic
but
I'm
optimist
in
soul
and
we
are
all
getting
force
fed,
Und
ich
halte
mich
für
eine
Skeptikerin,
aber
im
Herzen
bin
ich
Optimistin,
und
wir
alle
werden
zwangsernährt,
We
are
led
around
like
the
bull
and
he
is
huge
and
rageful
and
somehow
subdued
and
hauled
by
those
thick
rings
Wir
werden
herumgeführt
wie
der
Stier,
und
er
ist
riesig
und
wütend
und
irgendwie
gedämpft
und
geschleppt
an
diesen
dicken
Ringen
So
don′t
you
too
shut
out
the
filthy,
nasty,
sticky
truth
of
things
Also
verschließ
auch
du
dich
nicht
vor
der
dreckigen,
fiesen,
klebrigen
Wahrheit
der
Dinge
So
here
we
go,
get
the
fuck
out
your
car,
walk,
it's
good
for
you
stop
consuming
blindly,
Also
los
geht's,
steig
verdammt
noch
mal
aus
deinem
Auto,
geh
zu
Fuß,
das
ist
gut
für
dich,
hör
auf,
blind
zu
konsumieren,
Get
by
on
what
you
do
have
and
then
scale
that
down
too
Komm
mit
dem
aus,
was
du
hast,
und
dann
reduziere
auch
das
Take
a
long
hard
look
at
you
Schau
dich
mal
genau
an
It
starts
there,
we
all
got
a
lot
to
say
about
everybody
else
its
our
own
transgression
that
always
tends
to
melt
into
Da
fängt
es
an,
wir
alle
haben
viel
über
jeden
anderen
zu
sagen,
es
ist
unser
eigener
Verstoß,
der
immer
dazu
neigt,
zu
verschmelzen
in
Who's
fault
who′s
blame
who′s
wrong,
but
each
and
everyone
of
us
is
doing
something
Wessen
Schuld,
wessen
Tadel,
wer
hat
Unrecht,
aber
jeder
einzelne
von
uns
tut
etwas
Its
too
hard,
too
fast,
too
long
and
there's
Es
ist
zu
schwer,
zu
schnell,
zu
lang
und
es
gibt
None
but
ourselves
to
make
this
thing
last,
none
but
ourselves
to
make
this
thing
last...
Niemand
außer
uns
selbst,
um
diese
Sache
bestehen
zu
lassen,
niemand
außer
uns
selbst,
um
diese
Sache
bestehen
zu
lassen...
Stand
up
look
around
and
Steh
auf,
sieh
dich
um
und
Scale
that
down
too
Reduziere
auch
das
It
starts
there,
take
a
long
hard
look
at
you,
you
stand
up,
look
around
and
then
you
scale
that
down
too
Da
fängt
es
an,
schau
dich
mal
genau
an,
du
stehst
auf,
siehst
dich
um
und
dann
reduzierst
du
auch
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.