Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil's Got My Woman
Дьявол забрал мою женщину
I'd
rather
be
the
devil,
than
be
that
woman's
man
Лучше
б
я
был
дьяволом,
чем
мужчиной
этой
женщины,
I'd
rather
be
the
devil,
than
be
that
woman's
man
Лучше
б
я
был
дьяволом,
чем
мужчиной
этой
женщины,
'Cause
no
one
but
the
devil
knows
my
baby's
mind
Ведь
никто,
кроме
дьявола,
не
знает,
что
у
моей
крошки
на
уме.
I'd
rather
be
dead,
six
feet
in
my
grave
Лучше
б
я
был
мертв,
на
два
метра
под
землей,
I'd
rather
be
dead
and
six
feet
in
my
grave
Лучше
б
я
был
мертв
и
лежал
на
два
метра
под
землей,
Than
have
a
woman
I
love
treat
me
like
a
slave
Чем
терпеть,
как
любимая
женщина
обращается
со
мной,
как
с
рабом.
I
laid
down
last
night,
tried
to
take
my
rest
Лег
я
вчера
спать,
пытаясь
отдохнуть,
I
laid
down
last
night,
tried
to
take
my
rest
Лег
я
вчера
спать,
пытаясь
отдохнуть,
My
heart
commended
to
wandering,
like
the
wild
geese
in
the
west
А
мое
сердце
рвалось
вдаль,
как
дикие
гуси
на
запад.
I'd
rather
be
the
devil,
than
to
be
that
woman's
man
Лучше
б
я
был
дьяволом,
чем
мужчиной
этой
женщины,
I'd
rather
be
the
devil,
than
be
that
woman's
man
Лучше
б
я
был
дьяволом,
чем
мужчиной
этой
женщины,
'Cause
no
one
but
the
devil
knows
my
baby's
mind
Ведь
никто,
кроме
дьявола,
не
знает,
что
у
моей
крошки
на
уме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REV. GARY DAVIS, GARY MARKER, RY COODER, KEVIN KELLEY, HENRY FREDERICKS, STEPHEN GERLACH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.