Don HardRisk - What's Pain - перевод текста песни на немецкий

What's Pain - Don HardRiskперевод на немецкий




What's Pain
Was ist Schmerz
It's your boy Risk
Hier ist dein Junge Risk
What's pain picture me looking at you
Was ist Schmerz, stell dir vor, wie ich dich ansehe
I've been through a lotta shit
Ich habe eine Menge Scheiße durchgemacht
And now I just live in the loo
Und jetzt lebe ich quasi auf dem Klo
But before you answer that
Aber bevor du das beantwortest
Can I just roll another doobe
Kann ich mir noch einen Joint drehen
I'm drowning the memories got me sinking in tubes
Ich ertränke die Erinnerungen, sie lassen mich in Röhren versinken
But what's pain
Aber was ist Schmerz
Is it losing a loved one
Ist es, einen geliebten Menschen zu verlieren
And you never got the chance
Und du hattest nie die Chance
To tell them you love them
Ihnen zu sagen, dass du sie liebst
But what's pain
Aber was ist Schmerz
Is it dying on your first day
Ist es, an deinem ersten Tag zu sterben
And the tears from your moms eyes
Und die Tränen aus den Augen deiner Mutter
You never see it in the first place
Siehst du gar nicht erst
Stuck in the middle of a
Gefangen inmitten einer
A cloud and im feeling under
Einer Wolke und ich fühle mich mies
The only thing I cannot answer
Das Einzige, was ich nicht beantworten kann
It's what's pain yeah
Ist, was Schmerz ist, yeah
Define pain yeah
Definiere Schmerz, yeah
What's pain
Was ist Schmerz
Getting knocked out in a fight contest
In einem Wettkampf k.o. geschlagen zu werden
And you wish you never participated
Und du wünschst, du hättest nie teilgenommen
And now you thinking that you'll never make it
Und jetzt denkst du, dass du es niemals schaffen wirst
You lose hope and everyone around you seems useless
Du verlierst die Hoffnung und jeder um dich herum scheint nutzlos
No gown so no job, man what's the point of living
Kein Abschluss, also kein Job, Mann, was ist der Sinn des Lebens
Got kicked out from my dads house wasn't sure how it'd turn out
Wurde aus dem Haus meines Vaters geworfen, war nicht sicher, wie es ausgehen würde
And Dpark was the place where everybody came for a hideout
Und Dpark war der Ort, wohin jeder kam, um sich zu verstecken
Man what's pain Aborting a baby?
Mann, was ist Schmerz? Ein Baby abzutreiben?
Coz he said he ain't ready And then he leaves you hanging
Weil er sagte, er sei nicht bereit und dann lässt er dich hängen
Driving around 6 in the evening
Fahre um 6 Uhr abends herum
Hiding my pain so no one sees it
Verstecke meinen Schmerz, damit ihn niemand sieht
All I can do is play the music
Alles, was ich tun kann, ist die Musik spielen zu lassen
Let it heal me
Lass sie mich heilen
Let it free me
Lass sie mich befreien
In a fight that's never over
In einem Kampf, der niemals endet
I'm in a ring and I'm with cobras
Ich bin in einem Ring und ich bin mit Kobras
You call it suffering
Du nennst es Leiden
We in a ring, and your opponent is the agony
Wir sind in einem Ring, und dein Gegner ist die Qual
Stuck in the middle of a
Gefangen inmitten einer
A cloud and im feeling under
Einer Wolke und ich fühle mich mies
The only thing I cannot answer It's what's pain yeah
Das Einzige, was ich nicht beantworten kann, ist, was Schmerz ist, yeah
Define pain yeah
Definiere Schmerz, yeah
What's pain
Was ist Schmerz
What's hurt
Was ist Verletzung
What's grief
Was ist Trauer
How long till you fall out
Wie lange, bis du zusammenbrichst
No matter what you do
Egal, was du tust
Everything keeps coming back to haunt you
Alles kommt immer wieder zurück, um dich zu verfolgen
Is it emotional is it physical
Ist es emotional, ist es körperlich
How about a re-route
Wie wäre es mit einer Umleitung
So I can live another day wondering If I'll ever sellout
Damit ich einen weiteren Tag leben kann und mich frage, ob ich mich jemals verkaufen werde
Daddy left mama all alone coz he found a new layout
Papa hat Mama ganz allein gelassen, weil er eine neue Frau gefunden hat
How bout the promises, when he said never bail out
Was ist mit den Versprechen, als er sagte, er würde niemals aussteigen
But then he bailed out
Aber dann ist er ausgestiegen
But I'll never give up I turn pain to my surname
Aber ich werde niemals aufgeben, ich mache Schmerz zu meinem Nachnamen
And everything single day we go stake out nigga
Und jeden einzelnen Tag beobachten wir, Nigga
Driving around 6 in the evening
Fahre um 6 Uhr abends herum
Hiding my pain so no one sees it
Verstecke meinen Schmerz, damit ihn niemand sieht
All I can do is play the music
Alles, was ich tun kann, ist die Musik spielen zu lassen
Let it heal me
Lass sie mich heilen
Let it free me
Lass sie mich befreien
In a fight that's never over
In einem Kampf, der niemals endet
I'm in a ring and I'm with cobras
Ich bin in einem Ring und ich bin mit Kobras
You can call it suffering
Du kannst es Leiden nennen
We in a ring, and your opponent is the agony
Wir sind in einem Ring, und dein Gegner ist die Qual
Stuck in the middle of a
Gefangen inmitten einer
A cloud and im feeling under
Einer Wolke und ich fühle mich mies
The only thing I cannot answer
Das Einzige, was ich nicht beantworten kann
It's what's pain yeah
Ist, was Schmerz ist, yeah
Define pain yeah
Definiere Schmerz, yeah





Авторы: Risk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.