Don HardRisk - Progress - перевод текста песни на немецкий

Progress - Riskперевод на немецкий




Progress
Fortschritt
You know that grind bruh
Du kennst diesen Grind, Schatz
You know that grind, like
Du kennst diesen Grind, ja
Like, sometimes you just feel like you know ah
Manchmal fühlst du dich einfach, als ob du weißt
Whatever you do, you know, it ain′t
Was auch immer du tust, es bringt einfach
It ain't paying off, you know, feel me
Es bringt einfach nichts ein, verstehst du?
Eish, as a kid I just sound like, it′s a long term shit my nigga
Eish, als Kind dachte ich, das ist langfristig, Mann
Ah, some real shit
Ah, echtes Zeug
It'll be alright man
Alles wird gut, Alter
For my people that are feeling broken
Für meine Leute, die sich kaputt fühlen
In the morning, every day is the same
Jeden Morgen, jeder Tag ist derselbe
And it seems like there's never progress
Und es scheint, als gäbe es nie Fortschritt
Always problems never got a chance to flourish
Immer Probleme, nie eine Chance zu blühen
For my people that are feeling broken
Für meine Leute, die sich kaputt fühlen
In the morning, every day is the same
Jeden Morgen, jeder Tag ist derselbe
And it seems like there′s never progress
Und es scheint, als gäbe es nie Fortschritt
Always problems never got a chance to focus
Immer Probleme, nie eine Chance, sich zu konzentrieren
Ah, Ayo, the brotherhood clan
Ah, Ayo, die Bruderschaft
We was connected
Wir waren verbunden
We was like The Brotherhood gang, I mean
Wir waren wie die Brotherhood-Gang, ich meine
We woke up every morning thinking of plans
Jeden Morgen wachten wir auf mit Plänen
On how we make the bread
Wie wir Geld machen
And what we cook in the pans, I mean
Und was wir in den Pfannen kochen, ich meine
Five grown-ass men
Fünf erwachsene Männer
Hitting the damn grass
Rauchen Gras
Thinking now how the hell we escape the damn trap
Grübelnd, wie wir aus der Falle entkommen
Tripping in the studio we doing records
Im Studio hängend, machten wir Tracks
Tryna get to the masses
Versuchend, die Massen zu erreichen
All of that really matters
All das zählt wirklich
And, sometimes the cops would bust the whole place
Und manchmal stürmte die Polizei den ganzen Ort
But we was meant to survive, we had like God′s grace
Aber wir waren zum Überleben bestimmt, hatten Gottes Gnade
A kilo every week, pushing till we make it big
Ein Kilo jede Woche, pushen bis wir es schaffen
Selling bankies in the streets
Dealen Tüten auf der Straße
We selling em' to seventeens
Wir verkaufen sie an Siebzehnjährige
The unknowns, we preferred to be the nameless
Die Unbekannten, wir blieben lieber namenlos
And when the pigs around, we just act brainless
Und wenn die Bullen da waren, taten wir dumm
They be asking how these niggas survive daily
Sie fragten, wie wir täglich überleben
We had a code to live by, we just had to believe it
Wir hatten einen Ehrenkodex, wir mussten einfach dran glauben
For my people that are feeling broken
Für meine Leute, die sich kaputt fühlen
In the morning, every day is the same
Jeden Morgen, jeder Tag ist derselbe
And it seems like there′s never progress
Und es scheint, als gäbe es nie Fortschritt
Always problems never got a chance to flourish
Immer Probleme, nie eine Chance zu blühen
For my people that are feeling broken
Für meine Leute, die sich kaputt fühlen
In the morning, every day is the same
Jeden Morgen, jeder Tag ist derselbe
And it seems like there's never progress
Und es scheint, als gäbe es nie Fortschritt
Always problems never got a chance to focus
Immer Probleme, nie eine Chance, sich zu konzentrieren
And because of what we went through, we put it in vows
Und wegen dem, was wir durchmachten, gaben wir uns das Versprechen
Each nigga on his own, he started quitting to scout
Jeder ging seinen Weg, begann allein zu scouten
You can′t afford to have a woman, special when you are down
Du kannst dir keine Frau leisten, besonders wenn du am Boden bist
So you gotta let her go and then we focused on songs
Also musst du sie loslassen und dich auf die Songs konzentrieren
Late nights, midnights, we hitting the bong
Späte Nächte, Mitternacht, wir ziehen am Bong
Tryna contemplate, where the heck niggas went wrong
Versuchend zu verstehen, wo wir falsch lagen
I'm hitting it raw
Ich nehm’s pur
Matter of fact, pass me a stone
Gib mir einen Stein
So I could reminisce, the only thing they said is be strong
Um mich zu erinnern, sie sagten nur: "Sei stark"
I don′t know about my niggas but I had suicidal thoughts
Ich weiß nicht von den anderen, aber ich hatte Suizidgedanken
The devil himself he gave me a pill and a rope
Der Teufel selbst gab mir eine Pille und ein Seil
I chose the pill but then I buried it under the soil
Ich nahm die Pille, doch vergrub sie in der Erde
I told myself Ima' come back after the storm
Ich sagte mir, ich komme nach dem Sturm zurück
And if I find it nigga, I'm taking it whole
Und wenn ich sie finde, nehme ich sie ganz
Ain′t no looking back, it′s gone be time to be gone
Kein Zurück, es wird Zeit zu gehen
But all along, I was really just looking to choke
Doch die ganze Zeit suchte ich nur nach dem Strick
Looking up in the sky man, I'm searching for hope
Schaute in den Himmel, suchte nach Hoffnung
For my people that are feeling broken
Für meine Leute, die sich kaputt fühlen
In the morning, every day is the same
Jeden Morgen, jeder Tag ist derselbe
And it seems like there′s never progress
Und es scheint, als gäbe es nie Fortschritt
Always problems never got a chance to flourish
Immer Probleme, nie eine Chance zu blühen
For my people that are feeling broken
Für meine Leute, die sich kaputt fühlen
In the morning, every day is the same
Jeden Morgen, jeder Tag ist derselbe
And it seems like there's never progress
Und es scheint, als gäbe es nie Fortschritt
Always problems never got a chance to focus
Immer Probleme, nie eine Chance, sich zu konzentrieren
Hello, are you there
Hallo, bist du da?
Sometimes I really feel like I′m talking to Adel
Manchmal fühl ich mich, als spräche ich mit Adel
I do it back and forth underground man I move the cemeteries
Ich bewege mich hin und her, unterirdisch, beweg’ die Friedhöfe
We mixing pain and the sorrows, we doing chemistry
Wir mischen Schmerz und Trauer, machen Chemie
Sometimes I wish, I could take the pain away
Manchmal wünschte ich, ich könnte den Schmerz wegnehmen
I'm looking left and then right I still no find a way
Ich schau links und rechts, finde keinen Ausweg
Should I hop in, or should I standstill
Soll ich springen oder stillstehen
I got niggas like zombies that can also pop pills
Ich hab Leute wie Zombies, die auch Pillen schlucken
We from Africa, the underworld, the underdogs
Wir kommen aus Afrika, der Unterwelt, die Underdogs
Did you ever watch Percy Jackson in the thunderbolts
Hast du je Percy Jackson in den Blitzen gesehen?
In movies we always seeing the bad guy die
In Filmen stirbt immer der Böse
That ain′t a coincidence, the problem is, everybody dies
Das ist kein Zufall, das Problem ist: Jeder stirbt
And if I die today I'm sure you'll see me in the future
Und wenn ich heute sterbe, siehst du mich in der Zukunft
Time′s slow I′m ahead of my time, I move faster
Zeit ist langsam, ich bin voraus, bewege mich schneller
Green pastures, nomads they being raptured
Grüne Weiden, Nomaden werden entrückt
Dreams falling, but I can't seem to wake up
Träume fallen, doch ich wache nicht auf
For my people that are feeling broken
Für meine Leute, die sich kaputt fühlen
In the morning, every day is the same
Jeden Morgen, jeder Tag ist derselbe
And it seems like there′s never progress
Und es scheint, als gäbe es nie Fortschritt
Always problems never got a chance to flourish
Immer Probleme, nie eine Chance zu blühen
For my people that are feeling broken
Für meine Leute, die sich kaputt fühlen
In the morning, every day is the same
Jeden Morgen, jeder Tag ist derselbe
And it seems like there's never progress
Und es scheint, als gäbe es nie Fortschritt
Always problems never got a chance to focus
Immer Probleme, nie eine Chance, sich zu konzentrieren
It′s never easy my G
Es ist nie einfach, mein Bruder
Never easy at all
Nie einfach, überhaupt nicht
We on that grind my nigga
Wir sind auf diesem Grind, Mann
Every day grind my nigga
Jeden Tag Grind, Mann
All-day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
Yeah Yeah, O town Otjomuise
Yeah Yeah, O town Otjomuise






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.