Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
왜
넌
매번
어쩜그래
Warum
bist
du
jedes
Mal
so
왜
넌
그럴때만
날
찾아와
No
Warum
suchst
du
mich
nur
dann
auf,
Nein
그래
넌
니생각만
하잖아
Ja,
du
denkst
nur
an
dich
어차피
너랑
나랑은
끝났어
Sowieso
ist
es
zwischen
dir
und
mir
vorbei
너역시
모든
남자와
똑같잖아
Du
bist
ja
auch
wie
alle
anderen
Männer
나역시
모든
여자와
똑같은걸
Ich
bin
auch
wie
alle
anderen
Frauen
잠깐씩
나를
너에게로
머문것
Dass
ich
kurz
bei
dir
geblieben
bin
담아
두었던것이
문제였어
Das
in
mir
behalten
zu
haben,
war
das
Problem
다섯시간
동안
니가
Fünf
Stunden
lang,
du
말하자는
의미가
뭐야
Was
meinst
du
damit,
was
du
sagen
willst?
서로
아파하고
말껄
Wir
werden
uns
nur
gegenseitig
verletzen
전화왔어
나
집에갈래
Ich
habe
einen
Anruf
bekommen,
ich
gehe
nach
Hause
왜
넌
매번
어쩜
그래
Warum
bist
du
jedes
Mal
so
왜
넌
그럴때만
날
찾아와
no
Warum
suchst
du
mich
nur
dann
auf,
nein
그래
넌
니생각만
하잖아
Ja,
du
denkst
nur
an
dich
넌
내가
아픈건
상관없잖아
Es
ist
dir
doch
egal,
ob
ich
leide
No
love
no
more
Keine
Liebe
mehr
No
love
no
one
Keine
Liebe,
niemand
No
love
so
bad
Keine
Liebe,
so
schlecht
No
love
so
sad
Keine
Liebe,
so
traurig
다섯시간
동안
내가
Fünf
Stunden
lang,
ich
니
기분을
알게
뭐야
Was
kümmert
es
mich,
wie
du
dich
fühlst?
나만
아파하고
말껄
Nur
ich
werde
am
Ende
leiden
첨부터
내게
잘했으면
Hättest
du
mich
von
Anfang
an
gut
behandelt
이런일
없잖아
Wäre
das
nicht
passiert
전부터
넌
그
생각만
Von
Anfang
an
hattest
du
nur
das
im
Sinn
나를
풀지마
Hör
auf,
mich
zu
umgarnen
네게
난
도대체
뭔데
Was
bin
ich
denn
für
dich?
달콤한
말만
Immer
nur
süße
Worte
쓰디쓴
너만
Nur
deine
Bitterkeit
사귀는것은
아니다
Wir
sind
nicht
zusammen
하지만
소중하단
네말
Aber
deine
Worte,
dass
ich
wertvoll
sei
그걸
말이라고
하니
Nennst
du
das
überhaupt
Worte?
전화왔어
나
집에
갈래
Ich
habe
einen
Anruf
bekommen,
ich
gehe
nach
Hause
첨부터
사랑
아니잖아
너와
내가
Von
Anfang
an
war
es
keine
Liebe
zwischen
dir
und
mir
첫번째
기념일
허락한걸
후회해
Ich
bereue,
unseren
ersten
Jahrestag
zugelassen
zu
haben
휘핑크림
민트까지
줘도
소용없어
Selbst
wenn
du
mir
Schlagsahne
und
Minze
gibst,
es
ist
nutzlos
말만
사랑
나는
이
시간이
재미없어
Nur
Worte
der
Liebe,
diese
Zeit
macht
mir
keinen
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bnjx, 이지린
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.