Rita - טנגו: ערב כחול עמוק / כרמן / מחול מטורף - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita - טנגו: ערב כחול עמוק / כרמן / מחול מטורף




טנגו: ערב כחול עמוק / כרמן / מחול מטורף
Tango: A deep blue evening / Carmen / Crazy dance
ערב כחול עמוק תולה עגיל אדמדם לרושם
A deep blue evening hangs a reddish earring for impression
ומעשן תפרחת
And smokes inflorescence
קטורת של אזדרכת
Incense of chinaberry
ומרחש בלחש אולי הפעם
And whispers softly maybe this time
אולי הפעם
Maybe this time
כמה כחול הערב כמה עמוק אלוהים יודע
How blue the evening how deep God knows
למה שלא תפתיע?
Why don't you surprise?
חד וחלק בפתח
Straight and simple at the door
כמשחר בלי הרף לרוות עוד פעם
As a dawn relentlessly to quench again
לרוות עוד פעם
To quench again
כל הכחול לעצב
All the blue for sadness
כל העמוק אין קצה
All the deepness has no end
בא לי בזאת הפעם
I feel like this time
ליפול על חרב, למות עלייך
To fall on the sword, to die for you
למות, למות עלייך
To die, to die for you
לזכר ערב שלא יחזור
In memory of an evening that will not return
ערב כחול עמוק תולה עגיל בצורת ירח
A deep blue evening hangs an earring shaped like a moon
רק תעמוד בפתח
Just stand in the doorway
בלי הודעה מוקדמת
Without prior notice
כמשחר לטרף לרוות עוד פעם
As a dawn to prey to quench again
לרוות עוד פעם
To quench again
כל הכחול לעצב
All the blue for sadness
כל העמוק אין קצה
All the deepness has no end
בא לי בזאת הפעם
I feel like this time
ליפול על חרב, למות עלייך
To fall on the sword, to die for you
למות, למות עלייך
To die, to die for you
לזכר ערב שלא יחזור
In memory of an evening that will not return
כל הכחול לעצב
All the blue for sadness
כל העמוק אין קצה
All the deepness has no end
בא לי בזאת הפעם
I feel like this time
ליפול על חרב, למות עלייך
To fall on the sword, to die for you
למות, למות עלייך
To die, to die for you
לזכר ערב שלא יחזור
In memory of an evening that will not return
בא לי בזאת הפעם ליפול על חרב
This time I feel like falling on a sword
למות, למות עלייך
To die, to die for you
בא לי בזאת הפעם ליפול על חרב
This time I feel like falling on a sword
למות, למות עלייך
To die, to die for you





Авторы: Georges Bizet, מאיר אריאל, מירי פיגנבוים, רמי קלינשטיין, שלמה יידוב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.