Текст и перевод песни Rita - טנגו: ערב כחול עמוק / כרמן / מחול מטורף
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
טנגו: ערב כחול עמוק / כרמן / מחול מטורף
Танго: Глубокий синий вечер / Кармен / Безумный танец
ערב
כחול
עמוק
תולה
עגיל
אדמדם
לרושם
Глубокий
синий
вечер
подвешивает
красный
серьгу
для
впечатления
ומעשן
תפרחת
и
курит
соцветие
קטורת
של
אזדרכת
благовоние
мелии
ומרחש
בלחש
אולי
הפעם
и
шепчет
шепотом,
может
быть,
на
этот
раз
אולי
הפעם
может
быть,
на
этот
раз
כמה
כחול
הערב
כמה
עמוק
אלוהים
יודע
Как
син
вечер,
как
глубок,
Бог
знает
למה
שלא
תפתיע?
Почему
бы
тебе
не
удивить?
חד
וחלק
בפתח
Прямо
с
порога
כמשחר
בלי
הרף
לרוות
עוד
פעם
Как
жаждущий
без
конца
утолить
жажду
еще
раз
לרוות
עוד
פעם
утолить
жажду
еще
раз
כל
הכחול
לעצב
Вся
синева
для
печали
כל
העמוק
אין
קצה
Вся
глубина
без
края
בא
לי
בזאת
הפעם
Мне
хочется
в
этот
раз
ליפול
על
חרב,
למות
עלייך
броситься
на
меч,
умереть
за
тебя
למות,
למות
עלייך
умереть,
умереть
за
тебя
לזכר
ערב
שלא
יחזור
в
память
о
вечере,
который
не
вернется
ערב
כחול
עמוק
תולה
עגיל
בצורת
ירח
Глубокий
синий
вечер
подвешивает
серьгу
в
форме
луны
רק
תעמוד
בפתח
Только
встань
на
пороге
בלי
הודעה
מוקדמת
без
предупреждения
כמשחר
לטרף
לרוות
עוד
פעם
как
жаждущий
добычи
утолить
жажду
еще
раз
לרוות
עוד
פעם
утолить
жажду
еще
раз
כל
הכחול
לעצב
Вся
синева
для
печали
כל
העמוק
אין
קצה
Вся
глубина
без
края
בא
לי
בזאת
הפעם
Мне
хочется
в
этот
раз
ליפול
על
חרב,
למות
עלייך
броситься
на
меч,
умереть
за
тебя
למות,
למות
עלייך
умереть,
умереть
за
тебя
לזכר
ערב
שלא
יחזור
в
память
о
вечере,
который
не
вернется
כל
הכחול
לעצב
Вся
синева
для
печали
כל
העמוק
אין
קצה
Вся
глубина
без
края
בא
לי
בזאת
הפעם
Мне
хочется
в
этот
раз
ליפול
על
חרב,
למות
עלייך
броситься
на
меч,
умереть
за
тебя
למות,
למות
עלייך
умереть,
умереть
за
тебя
לזכר
ערב
שלא
יחזור
в
память
о
вечере,
который
не
вернется
בא
לי
בזאת
הפעם
ליפול
על
חרב
Мне
хочется
в
этот
раз
броситься
на
меч
למות,
למות
עלייך
умереть,
умереть
за
тебя
בא
לי
בזאת
הפעם
ליפול
על
חרב
Мне
хочется
в
этот
раз
броситься
на
меч
למות,
למות
עלייך
умереть,
умереть
за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet, מאיר אריאל, מירי פיגנבוים, רמי קלינשטיין, שלמה יידוב
Альбом
One
дата релиза
15-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.